Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que coisa! queria eu ter um site assim.
a relationship i would love to have.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que queria eu dizer, então, no trecho citado?
what then is meant by this passage?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
querida eu te amo
baby i love you to the moon and back
Última actualización: 2024-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você quer? eu duvido.
do you want it? i doubt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ela me perguntou se havia algo que eu queria . eu disse : " não, está tudo bem . "
she asked me if there was anything i wanted. i said, "no, everything is fine."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e se quero eu te encontro
and if i love i find you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
querida, eu sei que você me ama
you asked me what i saw
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bem, como não podia tomar meu chá da forma que queria, eu pedi uma xícara de café, que o garçom trouxe prontamente.
well, since i couldn't have my tea the way i wanted it, i ordered a cup of coffee, which the waiter brought over promptly.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que quero eu dizer com isto?
what do i mean by that?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o que aconteceu querida eu só perguntei o seu snap
what happened dear
Última actualización: 2022-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quero eu dizer, um faux pas à john major.
by that i mean a john major faux pas.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
apesar de não querer, eu fui lá porque tive de ir.
even though i didn't want to, i went there because i had to.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
concordo, portanto, que as alterações que nós introduzimos em comissão, quer eu quer os meus colegas, melhoraram o projecto de directiva.
i therefore believe that the amendments we tabled in committee, my colleagues and i, have improved the draft directive.