Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.
die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .
- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer... (menge) ungueltig gemacht,
auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer... (menge) ungueltig gemacht;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für . . . (menge) ungültig gemacht,
auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für . . . (menge) ungültig gemacht;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.
gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.
darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ten mit ähnlichen wirkungen .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.
(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.
(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contudo, a república federal da alemanha adoptou numerosas disposições legislativas que permitem agir contra o uso ilícito das dop, nomeadamente a lei da luta contra a concorrência desleal (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb), de 7 de junho de 1909, e a lei da protecção das marcas e outros sinais distintivos (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen), de 25 de outubro de 1994 (bgbl. 1994 i, p. 3085).
in fact, the federal republic of germany has adopted numerous legislative provisions enabling action to be taken against the unlawful use of a pdo, in particular the law against unfair competition (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb) of 7 june 1909 and the law on trade marks and other distinctive signs (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen) of 25 october 1994 (bgbl. 1994 i, p. 3085).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: