검색어: sonstigen (포르투갈어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

English

정보

Portuguese

sonstigen

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

영어

정보

포르투갈어

die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.

영어

die garantie gilt unabhängig von sonstigen sicherungsmitteln.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .

영어

- auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer . . .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer... (menge) ungueltig gemacht,

영어

auszahlungsanordnung ueber die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrverguenstigungen fuer... (menge) ungueltig gemacht;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für . . . (menge) ungültig gemacht,

영어

auszahlungsanordnung über die ausfuhrerstattungen und sonstigen ausfuhrvergünstigungen für . . . (menge) ungültig gemacht;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.

영어

gefördert werden investitionen von förderungswürdigen unternehmen der industrie, des handwerks, des handels, des fremdenverkehrsgewerbes und des sonstigen dienstleistungsgewerbes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

영어

darüber hinaus fordert die kommission die deutschen behörden auf, alle sonstigen informationen, die für eine beurteilung dieser maßnahme notwendig sind, vorzulegen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

영어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmenverträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschriften mit ähnlichen wirkungen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

영어

der vertrag berücksichtigt ferner alle sonst zwischen den parteien bestehenden rahmen ­ verträge oder sonstigen vereinbarungen , die aufrechnungsklauseln enthalten , sowie zwingende gesetzliche vorschrif ­ ten mit ähnlichen wirkungen .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

영어

(67) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in nrw weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

영어

(60) für die sonstigen dienste ist festzuhalten, dass in bayern weder die zuteilung der kapazitäten noch die öffentlichen finanzhilfen gezielt auf innovative medien- oder telekommunikationsdienste ausgerichtet sind.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

contudo, a república federal da alemanha adoptou numerosas disposições legislativas que permitem agir contra o uso ilícito das dop, nomeadamente a lei da luta contra a concorrência desleal (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb), de 7 de junho de 1909, e a lei da protecção das marcas e outros sinais distintivos (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen), de 25 de outubro de 1994 (bgbl. 1994 i, p. 3085).

영어

in fact, the federal republic of germany has adopted numerous legislative provisions enabling action to be taken against the unlawful use of a pdo, in particular the law against unfair competition (gesetz gegen den unlauteren wettbewerb) of 7 june 1909 and the law on trade marks and other distinctive signs (gesetz über den schutz von marken und sonstigen kennzeichen) of 25 october 1994 (bgbl. 1994 i, p. 3085).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,088,296 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인