De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu sim sou rapaz bonito
invece...io sì che sono un vero schianto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- e eu sou um rapaz bonito.
- e anch'io.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sou um rapaz bonito.
sono un ragazzo attraente.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu sou bonito.
io sono bello.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu sou bonito!
sono carino!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meu rapaz bonito.
bello mio.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu sou tão bonito!
sono così carino!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas eu sou tão bonito.
non ci si vanta piu'. ma sono cosi' carino...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim. o rapaz bonito.
oh, sì, quel bel ragazzo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu sou um robô bonito.'
io sono un affascinante robot.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- olá. seu rapaz bonito.
il mio bel cagnolone.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu sou bonito, não sou?
- sono fantastico, non e' vero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque és um rapaz bonito.
perché tu sei un bel ragazzo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e quem é este rapaz bonito?
allora, chi e' il magnifico esemplare?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- você tem um rapaz bonito aí.
- qui hai un ragazzo in gamba.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esse matthew era um rapaz bonito.
certo che matthew era proprio un bel bambino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estás a dizer que não sou um rapaz bonito?
- vorreste dire che non sono carino?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sabes, és um rapaz bonito, lars.
sai, tu sembri un ragazzo a posto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tenho a cara de um rapaz bonito.
ho la faccia di un bel ragazzo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ele é um rapaz bonito, não é?
- È un bel ragazzo, vero?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: