Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu sim sou rapaz bonito
invece...io sì che sono un vero schianto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- e eu sou um rapaz bonito.
- e anch'io.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sou um rapaz bonito.
sono un ragazzo attraente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou bonito.
io sono bello.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou bonito!
sono carino!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meu rapaz bonito.
bello mio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou tão bonito!
sono così carino!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas eu sou tão bonito.
non ci si vanta piu'. ma sono cosi' carino...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sim. o rapaz bonito.
oh, sì, quel bel ragazzo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sou um robô bonito.'
io sono un affascinante robot.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- olá. seu rapaz bonito.
il mio bel cagnolone.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eu sou bonito, não sou?
- sono fantastico, non e' vero?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque és um rapaz bonito.
perché tu sei un bel ragazzo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quem é este rapaz bonito?
allora, chi e' il magnifico esemplare?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- você tem um rapaz bonito aí.
- qui hai un ragazzo in gamba.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esse matthew era um rapaz bonito.
certo che matthew era proprio un bel bambino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estás a dizer que não sou um rapaz bonito?
- vorreste dire che non sono carino?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sabes, és um rapaz bonito, lars.
sai, tu sembri un ragazzo a posto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenho a cara de um rapaz bonito.
ho la faccia di un bel ragazzo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ele é um rapaz bonito, não é?
- È un bel ragazzo, vero?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: