Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das gerações que hão de vir.
per le generazioni a venire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- que hão-de vir, vão ser teus.
verranno commessi saranno tuoi...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a única amnistia que hão-de ter.
questa è l'unica amnistia che potrete mai conoscere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por que hão-de querer matar-me?
perché vogliono uccidermi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para o que hão deixado aqui... pobres diabos.
a loro non manca nulla, poveri diavoli.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
há pessoas que hão de precisar sempre de ajuda.
ad alcuni servira' sempre un aiuto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que hão-de fazer? vão despedi-lo?
cosa possono fare. licenziarlo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não vês que hão de descobrir, mais cedo ou mais tarde?
- ma non capisci che prima o poi scopriranno tutto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o que hão-de pensar de nós, daqui a uns anos?
macosapenserannodinoi fra 200 anni?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um lugar onde nos possamos orgulhar dos anos que hão-de vir.
un posto di cui saremo fieri, negli anni a venire.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como é que hão-de vir a ser dinossauros grandes e fortes?
e come pensate di diventare dei dinosauri grandi e grossi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero que hão-de formar uma espécie de sindicato das dívidas.
questo rifiuto denota ben più della preoccupazione di semplificare le procedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por que hão-de ser estes maus tratos constantes o que chamo amor?
perche' continuare a chiamare questo abuso costante amore. - david, non...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele tinha de morrer, para te libertar para as coisas que hão-de vir.
doveva morire... per liberarti e prepararti al futuro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
claro que hão-de existir sempre questões em que nos sentimos ou não unidos.
nel caso di altri devo purtroppo constatare che le nostre stra de si separano.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- por que hão-de eles dar-nos ordens? - nós rendemo-nos.
non ai tedeschi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8- determinação e execução das disposições que hão-de assegurar o bom funcionamento da uem.
ciò potrebbe influire anche sui flussi commerciali e finanziari all'interno dei singoli stati e sulle cooperazioni regionali transnazionali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em agosto, durante os incêndios que hão-de vir, pagaremos uma vez mais essa irresponsabilidade.
in agosto, quando gli incendi inevitabilmente scoppieranno di nuovo, pagheremo ancora una volta il prezzo di tale irresponsabilità.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
as pessoas têm de saber porque é que hão-de querer, de facto, a europa.
la gente deve sapere perché dover volere l'europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e não há dúvida que hão-de ser feitas, a julgar pela avaliação científica já levada a cabo.
bisognerebbe quindi procedere al ritiro della licenza di tutti i battelli colti in infrazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: