You searched for: que hão (Portugisiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

que hão

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Italienska

Info

Portugisiska

das gerações que hão de vir.

Italienska

per le generazioni a venire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- que hão-de vir, vão ser teus.

Italienska

verranno commessi saranno tuoi...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a única amnistia que hão-de ter.

Italienska

questa è l'unica amnistia che potrete mai conoscere.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por que hão-de querer matar-me?

Italienska

perché vogliono uccidermi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para o que hão deixado aqui... pobres diabos.

Italienska

a loro non manca nulla, poveri diavoli.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

há pessoas que hão de precisar sempre de ajuda.

Italienska

ad alcuni servira' sempre un aiuto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que hão-de fazer? vão despedi-lo?

Italienska

cosa possono fare. licenziarlo?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não vês que hão de descobrir, mais cedo ou mais tarde?

Italienska

- ma non capisci che prima o poi scopriranno tutto?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o que hão-de pensar de nós, daqui a uns anos?

Italienska

macosapenserannodinoi fra 200 anni?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

um lugar onde nos possamos orgulhar dos anos que hão-de vir.

Italienska

un posto di cui saremo fieri, negli anni a venire.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como é que hão-de vir a ser dinossauros grandes e fortes?

Italienska

e come pensate di diventare dei dinosauri grandi e grossi?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

espero que hão-de formar uma espécie de sindicato das dívidas.

Italienska

questo rifiuto denota ben più della preoccupazione di semplificare le procedure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por que hão-de ser estes maus tratos constantes o que chamo amor?

Italienska

perche' continuare a chiamare questo abuso costante amore. - david, non...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

ele tinha de morrer, para te libertar para as coisas que hão-de vir.

Italienska

doveva morire... per liberarti e prepararti al futuro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

claro que hão-de existir sempre questões em que nos sentimos ou não unidos.

Italienska

nel caso di altri devo purtroppo constatare che le nostre stra de si separano.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- por que hão-de eles dar-nos ordens? - nós rendemo-nos.

Italienska

non ai tedeschi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

8- determinação e execução das disposições que hão-de assegurar o bom funcionamento da uem.

Italienska

ciò potrebbe influire anche sui flussi commerciali e finanziari all'interno dei singoli stati e sulle cooperazioni regionali transnazionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

em agosto, durante os incêndios que hão-de vir, pagaremos uma vez mais essa irresponsabilidade.

Italienska

in agosto, quando gli incendi inevitabilmente scoppieranno di nuovo, pagheremo ancora una volta il prezzo di tale irresponsabilità.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

as pessoas têm de saber porque é que hão-de querer, de facto, a europa.

Italienska

la gente deve sapere perché dover volere l'europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e não há dúvida que hão-de ser feitas, a julgar pela avaliação científica já levada a cabo.

Italienska

bisognerebbe quindi procedere al ritiro della licenza di tutti i battelli colti in infrazione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,795,121 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK