Usted buscó: rasuras feitas acima (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

rasuras feitas acima

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

nota: as alterações feitas acima só farão efeito após reiniciar o servidor.

Italiano

nota: i cambiamenti effettuati avranno effetto dopo il prossimo riavvio del server.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as afirmações feitas acima não são aplicáveis à república de são marinho, nem ao território a que corresponde o estado do vaticano.

Italiano

anche i bambini possono avere diritto all'assistenza legale: in questi casi il giudice designa un avvocato e notifica tale circostanza al presidente dell'ordine degli avvocati (cfr. paragrafo successivo).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isso alguma vez foi feito acima do cotovelo? não sei.

Italiano

- e' gia' stato fatto sopra il gomito?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Às observações feitas acima, eu acrescentaria reservas, propostas e o mais que fosse, que dizem particularmente respeito ao meu país e, talvez, a outros países comunitários: a circulação de lixos e resíduos de país para país da cee não deve ser proibida, mas simplesmente controlada.

Italiano

vorrei fare queste osservazioni, esprimere queste riserve e fare queste proposte e dire quanto segue, che interessa soprattutto il mio paese, ma forse anche altri paesi comunitari: non si vieta la circolazione di rifiuti da un paese all'altro della cee: c'è semplicemente un controllo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no meu relatório são propostas algumas medidas e iniciativas que visam responder às perguntas feitas acima: em primeiro lugar, a união europeia deveria recorrer, em períodos de crise monetária, à aplicação de medidas que visassem restringir os movimentos de capitais de e para países terceiros, mas por um pequeno período de tempo que não ultrapassasse seis meses.

Italiano

roumeliotis verso paesi terzi, ma per un breve arco di tempo, non superiore ai sei mesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a 29 de março e 29 de abril de 2004, a comissão deu a conhecer as suas observações às autoridades checas, nas quais indicava que, com base na informação ao seu dispor, não é de excluir que a aquisição prevista por parte do governo checo das acções da inh detidas pela tŽ tenha sido feita acima do preço do mercado, consubstanciando assim um auxílio estatal a favor desta última, e que os auxílios estatais que financiam os diferentes projectos da tŽ não pareciam ser compatíveis com as regras comunitárias em vigor nesta matéria.

Italiano

il 29 marzo e il 29 aprile 2004 la commissione ha inviato le proprie osservazioni alle autorità ceche affermando che, sulla base delle informazioni ricevute, non era possibile escludere che l’acquisizione delle azioni di inm detenute dalla società tŽ prevista dal governo ceco fosse superiore al prezzo di mercato. ciò significherebbe un aiuto di stato a favore della società tŽ. nel contempo ha precisato che l’aiuto di stato che doveva permettere il finanziamento di diversi progetti della società tŽ non sembrava compatibile con le norme della comunità applicabili in materia di aiuti di stato.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,581,863 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo