検索ワード: rasuras feitas acima (ポルトガル語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Italian

情報

Portuguese

rasuras feitas acima

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

イタリア語

情報

ポルトガル語

nota: as alterações feitas acima só farão efeito após reiniciar o servidor.

イタリア語

nota: i cambiamenti effettuati avranno effetto dopo il prossimo riavvio del server.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

as afirmações feitas acima não são aplicáveis à república de são marinho, nem ao território a que corresponde o estado do vaticano.

イタリア語

anche i bambini possono avere diritto all'assistenza legale: in questi casi il giudice designa un avvocato e notifica tale circostanza al presidente dell'ordine degli avvocati (cfr. paragrafo successivo).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

isso alguma vez foi feito acima do cotovelo? não sei.

イタリア語

- e' gia' stato fatto sopra il gomito?

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

Às observações feitas acima, eu acrescentaria reservas, propostas e o mais que fosse, que dizem particularmente respeito ao meu país e, talvez, a outros países comunitários: a circulação de lixos e resíduos de país para país da cee não deve ser proibida, mas simplesmente controlada.

イタリア語

vorrei fare queste osservazioni, esprimere queste riserve e fare queste proposte e dire quanto segue, che interessa soprattutto il mio paese, ma forse anche altri paesi comunitari: non si vieta la circolazione di rifiuti da un paese all'altro della cee: c'è semplicemente un controllo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

no meu relatório são propostas algumas medidas e iniciativas que visam responder às perguntas feitas acima: em primeiro lugar, a união europeia deveria recorrer, em períodos de crise monetária, à aplicação de medidas que visassem restringir os movimentos de capitais de e para países terceiros, mas por um pequeno período de tempo que não ultrapassasse seis meses.

イタリア語

roumeliotis verso paesi terzi, ma per un breve arco di tempo, non superiore ai sei mesi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a 29 de março e 29 de abril de 2004, a comissão deu a conhecer as suas observações às autoridades checas, nas quais indicava que, com base na informação ao seu dispor, não é de excluir que a aquisição prevista por parte do governo checo das acções da inh detidas pela tŽ tenha sido feita acima do preço do mercado, consubstanciando assim um auxílio estatal a favor desta última, e que os auxílios estatais que financiam os diferentes projectos da tŽ não pareciam ser compatíveis com as regras comunitárias em vigor nesta matéria.

イタリア語

il 29 marzo e il 29 aprile 2004 la commissione ha inviato le proprie osservazioni alle autorità ceche affermando che, sulla base delle informazioni ricevute, non era possibile escludere che l’acquisizione delle azioni di inm detenute dalla società tŽ prevista dal governo ceco fosse superiore al prezzo di mercato. ciò significherebbe un aiuto di stato a favore della società tŽ. nel contempo ha precisato che l’aiuto di stato che doveva permettere il finanziamento di diversi progetti della società tŽ non sembrava compatibile con le norme della comunità applicabili in materia di aiuti di stato.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,739,578,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK