Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quem vos informou?
chi ve l'ha detto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mantenho-vos informados.
vi tengo aggiornati.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e depois vos informo.
vi farò sapere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então, quem vos informou?
chi vi ha chiamati?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eu vou mantendo-vos informados.
- vi terro' aggiornati.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a central devia ter-vos informado.
la centrale doveva avvertirvi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- a gretchen passou-vos informações.
- senti, gretchen ti manda questo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a laura gabriel ia dar-vos informações.
laura gabriel stava venendo da voi per darvi informazioni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou certo que eles vos informaram das recentes tragédias.
sono sicuro che vi hanno informati sulle recenti tragedie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e vamos manter-vos informados sobre a situação.
e... vi terremo aggiornati sulle sue condizioni.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou a passar por cá para vos informar que fiquei com o apartamento.
volevo solo farvi sapere che ho preso l'appartamento di sopra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e com o maior prazer que vos informo que a resposta tem sido positiva.
sono lieto di potervi comunicare che la loro risposta è positiva.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caros jornalistas, estou aqui para vos informar que estou de perfeita saúde.
signori giornalisti, sono felice di informarvi che sono in buona salute.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gostaria agora de vos informar sobre os resultados dos trabalhos do conselho extraordinário.
vorrei ora parlarvi dei risultati dei lavori del consiglio straordinario.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ele vos informou que o agente fuller era da d.e.a.?
vi aveva informati che l'agente fuller era dell'antidroga?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a amelia está prestes a começar, portanto... eu mantenho-vos informados.
amelia sta per cominciare, quindi... vi terro' informati.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
admito que foi um erro ocultar-vos informações o facto é que o sheridan matou os agentes.
ammetto di avere sbagliato, nascondendovi queste informazioni.. . ...ma rimane il fatto che sheridan ha ucciso quegli agenti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas ele próprio vos informará, e o seu pagem garantiu-me que ficareis satisfeito quando o conhecerdes.
ma vi chiarirà ogni cosa lui medesimo. il suo uomo mi ha assicurato che ne sarete soddisfatto, quando lo conoscerete.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sua função é manter-vos informados sobre a investigação, responder às vossas perguntas ou abordar questões que possamos precisar.
il suo compito e' di tenervi aggiornati sull'indagine, di rispondere alle vostre domande o parlare di qualsiasi dubbio potreste avere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e tenho o prazer de vos informar que, na comissão europeia, já demos seguimento a uma série de medidas apoiadas pelo parlamento.
sono lieto di potervi comunicare che la commissione ha già dato seguito a tutta una serie di provvedimenti appoggiati dal parlamento.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.