Usted buscó: o senhor é o meu pastor, de nada terei falta (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

o senhor é o meu pastor, de nada terei falta

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

o senhor é o meu pastor; nada me faltará

Latín

dominus pascit me

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é meu pastor, nada me faltará

Latín

dominus pascit me nihil mihi deerit

Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é meu pastor nada me faltará

Latín

dominus regit me

Última actualización: 2015-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e o senhor é meu pastor, nada me faltará

Latín

et dominus meus pastor est et nihil mihi deerit

Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Latín

o senhor É meu pastor e nada me faltarÁ

Última actualización: 2014-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é meu pastor, não me faltará

Latín

dominus regit me

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é o meu rochedo, a minha fortaleza e o meu libertador.

Latín

et ait dominus petra mea et robur meum et salvator meu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e há diversidade de ministérios, mas o senhor é o mesmo.

Latín

et divisiones ministrationum sunt idem autem dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é homem de guerra; jeová é o seu nome.

Latín

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.

Latín

in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora, o senhor é o espírito; e onde está o espírito do senhor aí há liberdade.

Latín

dominus autem spiritus est ubi autem spiritus domini ibi liberta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é o que tira a vida e a dá; faz descer ao seol e faz subir dali.

Latín

dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.

Latín

confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim diz o senhor que faz isto, o senhor que forma isto, para o estabelecer; o senhor é o seu nome.

Latín

haec dicit dominus qui facturus est dominus et formaturus illud et paraturus dominus nomen eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eis que deus é o meu ajudador; o senhor é quem sustenta a minha vida.

Latín

a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; pelo que o meu coração salta de prazer, e com o meu cântico o louvarei.

Latín

vox domini intercidentis flammam igni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é a minha força, e o meu cântico; ele se tem tornado a minha salvação; é ele o meu deus, portanto o louvarei; é o deus de meu pai, por isso o exaltarei.

Latín

fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então faraó mandou chamar moisés e e arão, e disse-lhes: esta vez pequei; o senhor é justo, mas eu e o meu povo somos a ímpios.

Latín

misitque pharao et vocavit mosen et aaron dicens ad eos peccavi etiam nunc dominus iustus ego et populus meus impi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas o senhor é o verdadeiro deus; ele é o deus vivo e o rei eterno, ao seu furor estremece a terra, e as nações não podem suportar a sua indignação.

Latín

dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.

Latín

caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,019,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo