Usted buscó: saúde (Portugués - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

saúde

Latín

salus

Última actualización: 2015-02-25
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

saúde plena

Latín

tudo

Última actualización: 2021-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu assino saúde

Latín

ecce signum salutis salus

Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sobre saúde e doença

Latín

lucius, filius rufi et lucretia, aegrotat. morbus fil

Última actualización: 2019-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu viverei, da nossa saúde para

Latín

io vivat, io vivat, correa sanitas

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

cláudio lísias, ao excelentíssimo governador félix, saúde.

Latín

scribens epistulam continentem haec claudius lysias optimo praesidi felici salute

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.

Latín

nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.

Latín

vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanita

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e voltando para casa os que haviam sido enviados, encontraram o servo com saúde.

Latín

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.

Latín

favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.

Latín

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eis que lhe trarei a ela saúde e cura, e os sararei, e lhes manifestarei abundância de paz e de segurança.

Latín

ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis deprecationem pacis et veritati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tiago, servo de deus e do senhor jesus cristo, �s doze tribos da dispersão, saúde.

Latín

iacobus dei et domini nostri iesu christi servus duodecim tribubus quae sunt in dispersione salute

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.

Latín

obmutui et humiliatus sum et silui a bonis et dolor meus renovatus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e por intermédio deles escreveram o seguinte: os apóstolos e os anciãos, irmãos, aos irmãos dentre os gentios em antioquia, na síria e na cicília, saúde.

Latín

scribentes per manus eorum apostoli et seniores fratres his qui sunt antiochiae et syriae et ciliciae fratribus ex gentibus salute

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e pela fé em seu nome fez o seu nome fortalecer a este homem que vedes e conheceis; sim, a fé, que vem por ele, deu a este, na presença de todos vós, esta perfeita saúde.

Latín

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu te saúdo

Latín

laudo te

Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,113,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo