Usted buscó: tudo ao seu tempo (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

tudo ao seu tempo

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

tudo tem seu tempo

Latín

omnia tempus habet

Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e tudo ao mesmo tempo

Latín

É todo mundo junto

Última actualización: 2020-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas dê glória ao seu nome

Latín

sed nomini tuo da gloriam

Última actualización: 2022-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

quero aproveitar a vida ao seu lado

Latín

quero aproveitar a vida ao seu lado

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

traga as chaves ao seu irmão.

Latín

affer fratri tuo claves.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

celebrem os filhos de israel a páscoa a seu tempo determinado.

Latín

faciant filii israhel phase in tempore su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ou fazer sair as constelações a seu tempo, e guiar a ursa com seus filhos?

Latín

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.

Latín

mala aurea in lectis argenteis qui loquitur verbum in tempore su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.

Latín

bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

são estas as festas fixas do senhor, santas convocações, que proclamareis no seu tempo determinado:

Latín

hae sunt ergo feriae domini sanctae quas celebrare debetis temporibus sui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu pedia ao seu irmão que fosse meu amigo, como sempre fora.

Latín

rogabam tuum fratrem, ut esset meus amicus, sicut antea semper fuit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.

Latín

adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e delas e dos lugares ao redor do meu outeiro farei uma bênção; e farei descer a chuva a seu tempo; chuvas de bênçãos serão.

Latín

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

portanto cada um de nós agrade ao seu próximo, visando o que é bom para edificação.

Latín

unusquisque vestrum proximo suo placeat in bonum ad aedificatione

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vendo, pois, os seus conservos o que acontecera, contristaram-se grandemente, e foram revelar tudo isso ao seu senhor.

Latín

videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta eran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

zurrará o asno montês quando tiver erva? ou mugirá o boi junto ao seu pasto?:

Latín

numquid rugiet onager cum habuerit herbam aut mugiet bos cum ante praesepe plenum steteri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tributai ao senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas, e entrai nos seus átrios.

Latín

audivit et laetata est sion et exultaverunt filiae iudaeae propter iudicia tua domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

olhe ao seu redor. lembre-se que você é apenas um homem. lembre-se da morte

Latín

respice post te. hominem te esse memento. memento mori

Última actualización: 2018-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas o que fazia injustiça ao seu próximo o repeliu, dizendo: quem te constituiu senhor e juiz sobre nós?

Latín

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

voltou, pois, para ele, e eis que estava em pé junto ao seu holocausto, ele e todos os príncipes de moabe.

Latín

reversus invenit stantem balac iuxta holocaustum suum et omnes principes moabitaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,736,607 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo