Usted buscó: atemorizados (Portugués - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Maori

Información

Portuguese

atemorizados

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Maorí

Información

Portugués

mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.

Maorí

otira koera ana ratou, wehi ana; i mahara hoki he wairua ta ratou i kite ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois não sabia o que havia de dizer, porque ficaram atemorizados.

Maorí

kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.

Maorí

ano ka rongo nga akonga, ka takoto tapapa ratou, he nui hoki to ratou wehi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.

Maorí

ka whakarewa ia i a ia ki runga, ka wehi nga tangata nunui: na te pororaru ka porangi noa iho ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e os teus valentes, ó temã, estarão atemorizados, para que do monte de esaú seja cada um exterminado pela matança.

Maorí

a ka wehi ou marohirohi, e temana, he mea e hatepea atu ai nga tangata katoa o te maunga o ehau, tukituki rawa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de deus;

Maorí

kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao deus do céu.

Maorí

i taua haora ano ka puta he ru nui, ka hinga te wahi whakatekau o te pa; ko nga tangata i mate i taua ru e whitu mano: a ka wehi era atu, a hoatu ana e ratou he kororia ki te atua o te rangi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

anunciai-nos as coisas que ainda hão de vir, para que saibamos que sois deuses; fazei bem, ou fazei mal, para que nos assombremos, e fiquemos atemorizados.

Maorí

whakaaturia nga mea e haere ake ana i muri, kia mohio ai matou he atua koutou: tena ra, mahia he pai, he kino ranei, kia wehi ai matou, kia kite ngatahi ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por isso os seus moradores, dispondo de pouca força, andaram atemorizados e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, e como a relva verde, e como o feno dos telhados ou dum campo, que se queimaram antes de amadurecer.

Maorí

koia i iti ai te kaha o o reira tangata; wehi ana ratou, porahurahu kau ana; rite tonu ki te tarutaru o te parae, ki te otaota matomato, ki te taru i runga i nga tuanui, ki te witi i ngingio i te mea kiano i tupu noa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,766,370 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo