Je was op zoek naar: atemorizados (Portugees - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

Maori

Info

Portuguese

atemorizados

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Maori

Info

Portugees

mas eles, espantados e atemorizados, pensavam que viam algum espírito.

Maori

otira koera ana ratou, wehi ana; i mahara hoki he wairua ta ratou i kite ai

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

pois não sabia o que havia de dizer, porque ficaram atemorizados.

Maori

kahore hoki ia i matau ki tana e korero ai; i wehi hoki ratou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

os discípulos, ouvindo isso, cairam com o rosto em terra, e ficaram grandemente atemorizados.

Maori

ano ka rongo nga akonga, ka takoto tapapa ratou, he nui hoki to ratou wehi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

quando ele se levanta, os valentes são atemorizados, e por causa da consternação ficam fora de si.

Maori

ka whakarewa ia i a ia ki runga, ka wehi nga tangata nunui: na te pororaru ka porangi noa iho ratou

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e os teus valentes, ó temã, estarão atemorizados, para que do monte de esaú seja cada um exterminado pela matança.

Maori

a ka wehi ou marohirohi, e temana, he mea e hatepea atu ai nga tangata katoa o te maunga o ehau, tukituki rawa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de deus;

Maori

kahore hoki he wehi ki tetahi mea a o koutou hoariri: he tohu hoki tenei ki a ratou mo te whakangaromanga, ki a koutou ia mo te ora, i ahu mai i te atua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao deus do céu.

Maori

i taua haora ano ka puta he ru nui, ka hinga te wahi whakatekau o te pa; ko nga tangata i mate i taua ru e whitu mano: a ka wehi era atu, a hoatu ana e ratou he kororia ki te atua o te rangi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

anunciai-nos as coisas que ainda hão de vir, para que saibamos que sois deuses; fazei bem, ou fazei mal, para que nos assombremos, e fiquemos atemorizados.

Maori

whakaaturia nga mea e haere ake ana i muri, kia mohio ai matou he atua koutou: tena ra, mahia he pai, he kino ranei, kia wehi ai matou, kia kite ngatahi ai

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

por isso os seus moradores, dispondo de pouca força, andaram atemorizados e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, e como a relva verde, e como o feno dos telhados ou dum campo, que se queimaram antes de amadurecer.

Maori

koia i iti ai te kaha o o reira tangata; wehi ana ratou, porahurahu kau ana; rite tonu ki te tarutaru o te parae, ki te otaota matomato, ki te taru i runga i nga tuanui, ki te witi i ngingio i te mea kiano i tupu noa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,315,196 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK