Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trata-se de um problema multidimensional.
het is een meerdimensionaal probleem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o racismo é um problema multifacetado e multidimensional.
racisme is een meervoudig en multidimensioneel probleem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
uma união multiforme precisa de um parlamentarismo multidimensional.
een diverse europese unie heeft een meerdimensionaal parlementarisme nodig.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tem, por isso, de ser global, equilibrada e multidimensional.
onze benadering dient dan ook overkoepelend, evenwichtig en consensusgericht te zijn.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
trata-se de um sector complexo, multidimensional, com características sociais diversificadas.
daarom is de manier waarop de beleidsvormen en de uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld van primair belang.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o último aspecto que quero referir é que a antecipação da mutação e a resposta à mesma deverá ser multidimensional.
de laatste opmerking die ik wil maken is dat het vooruitlopen op veranderingen en het reageren daarop multidimensionaal moeten zijn.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
com este valor multidimensional, deveria ser abordado e ser alvo de interesse permanente e do apoio multilateral da política comunitária.
de unie moet de ontwikkelingen in deze multidimensionale sector dan ook op de voet volgen en het toerisme met verschillende middelen steunen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o modo de vida pode ser considerado como um factor multidimensional, com uma incidência nitidamente maior do que o sexo na esperança de vida das pessoas.
de levensstijl kan worden beschouwd als een meerdimensionale factor, die ontegenzeglijk meer invloed op de levensverwachting van mensen heeft dan het geslacht.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ao contrário, deve ser o resultado do funcionamento de um esquema e de um sistema multidimensional no âmbito do qual a vertente parlamentar assume um papel importante.
dit beleid moet veeleer het resultaat zijn van de werking van een uit verschillende dimensies bestaand stelsel, waarbinnen de parlementaire controle een belangrijke rol speelt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o carácter multidimensional do processo de envelhecimento, bem como as diferentes circunstâncias culturais, económicas e estruturais em que o mesmo se desenvolve tornam necessária uma investigação multi e interdisciplinar a longo prazo.
de vele dimensies van het ouder worden en de uiteenlopende culturele, economische en sociale randvoorwaarden waaronder dat gebeurt, vereisen dat onderzoek op dit gebied een multi- en interdisciplinair karakter heeft en zich over de lange termijn uitstrekt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
em segundo lugar, a análise da pobreza como fenómeno multidimensional, que requer um leque de respostas e um equilíbrio entre os pilares socioeconómico e ambiental do desenvolvimento sustentável.
ten tweede, de analyse van armoede als meerdimensionaal verschijnsel, dat vraagt om een heel scala aan maatregelen en een evenwicht tussen de sociaal-economische en de milieupijler van de duurzame ontwikkeling.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
devemos trabalhar ainda com firmeza e perseverança, devendo a nossa acção inserir-se numa política multidimensional, que acompanhe a acção desenvolvida pelas nações unidas.
anderzijds moeten wij ook de nodige vastberadenheid en volharding aan de dag leggen om ervoor te zorgen dat onze acties worden ingepast in een multidimensioneel beleid dat geheel in overeenstemming is met het optreden van de verenigde naties.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
estes dois aspectos — o carácter multidimensional do processo de envelhecimento, bem como as diferentes circunstâncias em que o mesmo se desenvolve — não são devidamente tidos em conta nos actuais programas de investigação.
deze beide aspecten - de vele dimensies van het ouder worden en de uiteenlopende randvoorwaarden waaronder dat gebeurt - komen in de huidige onderzoeksprogramma's onvoldoende tot hun recht. derhalve is breed en langdurig onderzoek vereist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a segurança do aprovisionamento e o cumprimento dos objectivos que estabelecemos em relação às alterações climáticas, sem esquecer os estabelecidos na agenda de lisboa, obrigam-nos a uma abordagem multidimensional da política energética.
naar mijn mening laat dit compromis zien welk belang wij allen, dat wil zeggen al degenen die aan de discussie hebben deelgenomen, hechten aan het onderwerp efficiënt energiegebruik, en het laat tevens zien dat er substantiële overeenstemming is bereikt over de doelstellingen van dit stuk wetgeving.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
foi, portanto, como conclusão de um percurso rico em ensinamentos que surgiu a aposta de uma integração africana efectiva, concebida como um empreendimento de longo fôlego, complexa e multidimensional e apoiada por uma cooperação do mundo externo.
als afsluiting van een leerrijk parkoers dient zich nu het perspectief van een verenigd afrika aan, een zaak van lange adem die vele aspecten en invalshoeken kent en waarbij de steun van de buitenwereld onontbeerlijk is.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
(16) o leque de opções e instrumentos necessários para tratar uma série de questões complexas que requerem uma ampla abordagem multidimensional será analisado em estratégias temáticas em que serão propostas as acções necessárias, que envolverão, eventualmente, o parlamento europeu e o conselho.
(16) bij de thematische strategieën zal worden overwogen welke opties en instrumenten noodzakelijk zijn voor het oplossen van een reeks ingewikkelde problemen die een multidimensionale benadering behoeven, en zullen de noodzakelijke acties worden voorgesteld, waarbij in voorkomend geval het europees parlement en de raad zullen worden betrokken.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: