Usted buscó: rgime de comunhao de adquiridos (Portugués - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Romanian

Información

Portuguese

rgime de comunhao de adquiridos

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Rumano

Información

Portugués

regime da comunhão de adquiridos

Rumano

regimul comunității de bunuri

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

tens de adquirir um medo súbito de voar.

Rumano

vreau sa simulezi o frica teribila de avion.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

comunhão de vida

Rumano

viață în comun

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

um meio de adquirir riquezas, um meio de adquirir poder.

Rumano

un mijloc de a dobândi bogăţii, un mijloc a dobândi putere.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

gostaria de adquirir este livro de banda desenhada, por favor.

Rumano

aș dori să cumpere această carte de benzi desenate, te rog.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

tomamos a liberdade de adquirir uma casa lá para servir de base de operações.

Rumano

am cumpărat o casă acolo pentru a servi ca baza de operaţii.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a comunhão de thomas.

Rumano

slujba lui thomas.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

acabaste de adquirir uma estenssão.

Rumano

tocmai ti-ai asigurat o prelungire.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

-um vestido de comunhão.

Rumano

o rochie pentru comuniune.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

acabámos de adquirir o estado do louisiana.

Rumano

tocmai am achiziţionat statul louisiana.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- mas é a comunhão de stefcia!

Rumano

- e comuniunea stefciei!

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

espero que não prejudique seu desejo de adquirir a peça.

Rumano

sper că acesta nu va fi un impediment la achiziţionare.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- não me distraias. escrevo o meu discurso sobre as alterações ao contrato de casamento sob o regime de comunhão de bens.

Rumano

- mã plumb, scriu intervenția mea în modificarea contractului de cãsãtorie în regimul comunitãții fructe și venituri.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a sua conduta é de adquirir conhecimento que não tenha suporte no seu objecto.

Rumano

el nu a învatat nimic din ce nu are nevoie.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

- ainda. mas estão a uma mutação de adquirir essa capacidade.

Rumano

dar eşti la o mutaţie distanţă de a dobândi această abilitate.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

assim que casarem, mudam-se e fazem a comunhão de bens.

Rumano

după căsătorie primul lucru pe care-l va face va fi să mute investiţiile lor rapid şi dispersat.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

acabei de adquirir muita experiência e pretendo usá-la para que algo assim jamais se repita.

Rumano

tocmai am castigat multa experienta si intentionez s-o folosesc ca sa ma asigur ca nu se va mai intampla asta vreodata.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o ing abster-se-á de adquirir instituições financeiras por um período suplementar.

Rumano

ing se va abține de la achiziționarea de instituții financiare pentru o perioadă suplimentară.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

proponho... que a missa seja abolida em ambos os nossos reinos, e substituída por... um simples serviço de comunhão.

Rumano

propun ca liturghia să fie abolită în ambele regate şi înlocuită cu o simplă slujbă de împărtăşanie.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

"toda relação deve se basear num certo grau de comunhão." -o quê?

Rumano

toate relatiile se bazeaza pe lucrurile avute în comun.

Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,951,772 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo