Usted buscó: amparo (Portugués - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Ruso

Información

Portugués

amparo

Ruso

Ампару

Última actualización: 2012-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

dize: amparo-me no senhor dos humanos,

Ruso

В этой суре Аллах Всевышний приказывает Своему пророку - да благословит его Аллах и приветствует! - прибегать к Нему, прося у Него защиты от большого зла, которое многие люди не замечают, поскольку оно проистекает из их страстей и нечестивых прихотей и толкает их к совершению того, что Аллах запретил им. Это зло шайтана, из людей или джиннов, который искушает человека, исчезая при упоминании имени Аллаха, будь он скрыт от глаз или видим для них, и который прикрывает своё искушение хитростью и обманом.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

dize: amparo-me no senhor da alvorada;

Ruso

Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

porém, ele disse: amparo-me em deus!

Ruso

И (однажды) она заперла (все) двери и сказала: «Иди ко мне, (я уже приготовилась для тебя!)».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e me amparo em meu senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.

Ruso

Воистину, я уповаю на моего и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e dize: Ó senhor meu, em ti me amparo contra as insinuações dos demônios!

Ruso

И скажи (о, Пророк): «Господи, я обращаюсь к Тебе (за защитой) от наущений шайтанов [дьяволов],

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e em ti me amparo, ó senhor meu, para que não se aproximem (de mim).

Ruso

У Тебя, Господи, ищу убежища, чтобы они не вредили мне".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

disse (mais): Ó senhor meu, posto que me tens agraciado, juro que jamais ampararei os criminosos!

Ruso

(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,872,286 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo