Usted buscó: fraco (Portugués - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Thai

Información

Portuguese

fraco

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Tailandés

Información

Portugués

um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come só legumes.

Tailandés

คนหนึ่งถือว่าจะกินอะไรก็ได้ทั้งนั้น แต่อีกคนหนึ่งที่ยังอ่อนในความเชื่ออยู่ก็กินแต่ผักเท่านั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pela tua ciência, pois, perece aquele que é fraco, o teu irmão por quem cristo morreu.

Tailandés

โดยความรู้ของท่าน พี่น้องที่มีความเชื่ออ่อน ซึ่งพระคริสต์ได้ทรงยอมวายพระชนม์เพื่อเขา จะต้องพินาศไ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ora, ao que é fraco na fé, acolhei-o, mas não para condenar-lhe os escrúpulos.

Tailandés

ส่วนคนที่ยังอ่อนในความเชื่อนั้น จงรับเขาไว้ แต่มิใช่เพื่อให้โต้เถียงกันในเรื่องความเชื่อที่แตกต่างกันนั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estes todos responderão, e te dirão: tu também estás fraco como nós, e te tornaste semelhante a nós.

Tailandés

ทุกตนจะพูด และกล่าวแก่เจ้าว่า `เจ้าก็อ่อนเปลี้ยอย่างเราด้วยหรือ เจ้ากลายเป็นอย่างพวกเราหรือ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

visto que buscais uma prova de que cristo fala em mim; o qual não é fraco para convosco, antes é poderoso entre vós.

Tailandés

เพราะว่าท่านทั้งหลายต้องการที่จะเห็นหลักฐานว่าพระคริสต์ตรัสทางข้าพเจ้า พระองค์มิได้ทรงอ่อนกำลังต่อท่าน แต่ทรงฤทธิ์มากในหมู่พวกท่า

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

forjai espadas das relhas dos vossos arados, e lanças das vossas podadeiras; diga o fraco: eu sou forte.

Tailandés

จงตีผาลไถนาของเจ้าให้เป็นดาบ และตีขอลิดของเจ้าให้เป็นทวน ให้คนอ่อนแอพูดว่า "ฉันเป็นนักรบ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e vede a terra, que tal é; e o povo que nela habita, se é forte ou fraco, se pouco ou muito;

Tailandés

ตรวจดูแผ่นดินนั้นว่าเป็นอย่างไร และว่าคนที่อยู่ในแผ่นดินนั้นมีกำลังแข็งแรงหรืออ่อนแอ มีคนน้อยหรือมา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tem compaixão de mim, senhor, porque sou fraco; sara-me, senhor, porque os meus ossos estão perturbados.

Tailandés

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงพระกรุณาแก่ข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์อ่อนระโหยโรยแรง โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงรักษาข้าพระองค์เพราะกระดูกของข้าพระองค์ทุกข์ยากลำบากนั

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

naquele dia o senhor defenderá os habitantes de jerusalém, de sorte que o mais fraco dentre eles naquele dia será como davi, e a casa de davi será como deus, como o anjo do senhor diante deles.

Tailandés

ในวันนั้นพระเยโฮวาห์จะทรงป้องกันชาวเยรูซาเล็มไว้ เพื่อว่าคนที่อ่อนแอท่ามกลางเขาในวันนั้นจะเป็นเหมือนดาวิด และราชวงศ์ของดาวิดจะเป็นเหมือนพระเจ้า เหมือนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์นำหน้าเขาทั้งหลา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.

Tailandés

ต่อคนอ่อนแอ ข้าพเจ้าก็ทำตัวเหมือนคนอ่อนแอ เพื่อจะได้คนอ่อนแอ ข้าพเจ้ายอมเป็นคนทุกชนิดต่อคนทั้งปวง เพื่อจะช่วยเขาให้รอดได้บ้างโดยทุกวิถีทา

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por amor de cristo. porque quando estou fraco, então é que sou forte.

Tailandés

เหตุฉะนั้นเพราะเห็นแก่พระคริสต์ ข้าพเจ้าจึงชื่นใจในความอ่อนแอของข้าพเจ้า ในการถูกว่ากล่าวต่างๆ ในการขัดสน ในการถูกข่มเหง ในการยากลำบาก เพราะว่าข้าพเจ้าอ่อนแอเมื่อใด ข้าพเจ้าก็จะแข็งแรงมากเมื่อนั้

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e quanto a mim, hoje estou fraco, embora ungido rei; estes homens, filhos de zeruia, são duros demais para mim. retribua o senhor ao malfeitor conforme a sua maldade.

Tailandés

แม้เราได้รับการเจิมเป็นกษัตริย์แล้ว เราก็อ่อนกำลังในวันนี้ ชายเหล่านี้ซึ่งเป็นบุตรของนางเศรุยาห์หนักแก่เราเกินไป ขอพระเยโฮวาห์ทรงสนองผู้กระทำผิดตามความผิดของเขาเถิด

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a senha que indicou é fraco. para melhorar a força da senha, tente: - utilizar uma senha mais longa; - utilizar uma mistura de letras maiúsculas e minúsculas; - utilizar números ou símbolos para além de letras.

Tailandés

รหัสผ่านที่คุณป้อนมา มีระดับความปลอดภัยต่ำ ควรกำหนดรหัสผ่านให้มีความปลอดภัยสูงด้วยการ: - ใช้รหัสผ่านที่มีความยาวมากขึ้น; - ใช้รหัสผ่านที่เป็นการผสมระหว่างอักษรตัวเล็กและอักษรตัวใหญ่; - ใช้ตัวเลขหรือสัญลักษณ์ร่วมกับตัวอักษร ถึงอย่างไรคุณก็จะใช้รหัสผ่านนี้ใช่หรือไม่?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,804,661 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo