Usted buscó: percebendo (Portugués - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Wólof

Información

Portugués

mas jesus, percebendo a astúcia deles, disse-lhes:

Wólof

waaye yeesu xam na seen pexe ne leen:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o que percebendo jesus, disse ao chefe da sinagoga: não temas, crê somente.

Wólof

waaye yeesu jàppul wax jooju; mu ne njiit la: «gëmal rekk te bañ a tiit.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu: por que me experimentais, hipócritas?

Wólof

waaye yeesu xam seen njublaŋ, mu ne leen nag: «lu tax ngeen bëgg maa fiir, yéen naaféq yi?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas jesus, percebendo o pensamento de seus corações, tomou uma criança, pô-la junto de si,

Wólof

yeesu mi xam seen xalaat, jël ab xale, teg ci wetam ne leen:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e jesus, percebendo isso, disse: por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?

Wólof

waaye yeesu yég loolu ne leen: «yéen ñi néew ngëm, lu tax ngeen di werante ci seen biir, ndaxte indaalewuleen mburu?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

jesus, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: por que arrazoais em vossos corações?

Wólof

waaye yeesu xam seen xalaat, tontu leen ne: «lu tax ngeen di werante ci seen xel?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ainda na mesma hora os escribas e os principais sacerdotes, percebendo que contra eles proferira essa parábola, procuraram deitar-lhe as mãos, mas temeram o povo.

Wólof

xutbakat ya ak saraxalekat yu mag ya ñu ngi doon wut a jàpp yeesu ca taxawaay ba, ndaxte xam nañu ne, ñoo tax mu wax léeb woowu. waaye ragal nañu mbooloo ma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e logo jesus, percebendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: quem me tocou as vestes?

Wólof

yeesu yég ci saa si ne, doole génn na ci moom. mu walbatiku nag ne mbooloo mi: «ana ku laal samay yére?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas jesus, percebendo a hipocrisia deles, respondeu-lhes: por que me experimentais? trazei-me um denário para que eu o veja.

Wólof

waaye yeesu xam na seen naaféq, mu ne leen: «lu tax ngeen bëgg maa fiir? indil-leen ma posetu denariyon, ma seet.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aproximou-se dele um dos escribas que os ouvira discutir e, percebendo que lhes havia respondido bem, perguntou-lhe: qual é o primeiro de todos os mandamentos?

Wólof

bi ñuy werante, benn xutbakat ñëw, dégg seen waxtaan, gis ne yeesu tontu na leen tont lu leer. mu laaj ko nag: «ci ndigal yi, ban moo ci gën a màgg?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,654,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo