Usted buscó: gananciosos (Portugués - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

German

Información

Portuguese

gananciosos

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

gananciosos pin

Alemán

steppenwolf kap

Última actualización: 2011-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas essas coisas e zombavam dele.

Alemán

das alles hörten die pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por outras palavras: a união europeia não tolerará financeiros gananciosos e pouco escrupulosos.

Alemán

lassen sie es mich auf den punkt bringen: die europäische union hat nichts mit gierigen finanzhaien zu tun.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o mercado funciona nos termos dos gananciosos, à semelhança dos mercados de investimento e de derivados.

Alemán

die märkte funktionieren nach den bedingungen der gier, so wie das auch für die investment-und derivatenmärkte gilt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

pois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. deus é testemunha,

Alemán

denn wir sind nie mit schmeichelworten umgegangen, wie ihr wisset, noch mit verstecktem geiz, gott ist des zeuge;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a pobreza é, assim, uma doença infligida às populações inocentes por ditadores atrozes, por políticos gananciosos e corruptos.

Alemán

armut ist daher eine krankheit, die bösartige diktatoren und habgierige und korrupte politiker über die menschen gebracht haben.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

caso contrário, vamos rebelar-nos, como disse o senhor deputado poignant, contra os conselhos demasiado gananciosos.

Alemán

ansonsten werden wir uns – um mit herrn poignant zu sprechen- rebellisch zeigen gegen die zu geizigen räte.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

neste contexto, parece realmente que os estados-membros estão a comportar-se como oportunistas gananciosos e contabilistas medíocres.

Alemán

in diesem zusammenhang sieht es wirklich so aus, als benähmen sich die mitgliedstaaten wie habgierige opportunisten und mittelmäßige buchhalter.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,

Alemán

denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

temos de tomar medidas no sentido de a travar e de assegurar que os nossos jovens sejam protegidos contra os efeitos destrutivos da exploração por parte de empregadores pressionados pela concorrência ou gananciosos.

Alemán

wir müssen sie unterbinden und unsere jungen menschen vor der ausbeutung und dem destruktiven einfluss habgieriger und unter druck geratener arbeitgeber schützen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

se as unidades populacionais estão ameaçadas, não é aos pescadores irlandeses que isso se deve, mas sim a alguns vizinhos gananciosos de outros estados-membros.

Alemán

wenn dort die bestände abnehmen, so liegt das nicht an den irischen fischern, sondern an gewissen habgierigen nachbarn in anderen mitgliedstaaten, die dafür verantwortlich sind.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

mais uma vez, não podemos deixar de nos perguntar porque serão tão gananciosos, já que parecem ter 40% das bananas da ue e as caraíbas apenas 9%.

Alemán

und wieder fragt man sich, warum sie so gierig sind, da sie doch offenbar 40% der eu-bananen haben und die karibischen produzenten nur 9%.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

as sólidas fronteiras externas do" forte europa" lançam cada vez mais pessoas para as mãos de gananciosos traficantes de seres humanos sem escrúpulos que abandonam as pessoas antes de mesmo de atingirem os portos ou os rios limítrofes.

Alemán

die unbarmherzigen außengrenzen der" festung europa" treiben zunehmend mehr menschen in die hände gewissenloser menschenhändler, die auf diese weise viel geld verdienen wollen und die flüchtlinge vor erreichen des hafens oder des grenzflusses ihrem schicksal überlassen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375 sandra.ganancio@aeroportos.co.mz

Alemán

aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375, sandra.ganancio@aeroportos.co.mz

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,912,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo