Vous avez cherché: gananciosos (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

gananciosos

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

gananciosos pin

Allemand

steppenwolf kap

Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas essas coisas e zombavam dele.

Allemand

das alles hörten die pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por outras palavras: a união europeia não tolerará financeiros gananciosos e pouco escrupulosos.

Allemand

lassen sie es mich auf den punkt bringen: die europäische union hat nichts mit gierigen finanzhaien zu tun.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o mercado funciona nos termos dos gananciosos, à semelhança dos mercados de investimento e de derivados.

Allemand

die märkte funktionieren nach den bedingungen der gier, so wie das auch für die investment-und derivatenmärkte gilt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

pois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. deus é testemunha,

Allemand

denn wir sind nie mit schmeichelworten umgegangen, wie ihr wisset, noch mit verstecktem geiz, gott ist des zeuge;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a pobreza é, assim, uma doença infligida às populações inocentes por ditadores atrozes, por políticos gananciosos e corruptos.

Allemand

armut ist daher eine krankheit, die bösartige diktatoren und habgierige und korrupte politiker über die menschen gebracht haben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

caso contrário, vamos rebelar-nos, como disse o senhor deputado poignant, contra os conselhos demasiado gananciosos.

Allemand

ansonsten werden wir uns – um mit herrn poignant zu sprechen- rebellisch zeigen gegen die zu geizigen räte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

neste contexto, parece realmente que os estados-membros estão a comportar-se como oportunistas gananciosos e contabilistas medíocres.

Allemand

in diesem zusammenhang sieht es wirklich so aus, als benähmen sich die mitgliedstaaten wie habgierige opportunisten und mittelmäßige buchhalter.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,

Allemand

denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

temos de tomar medidas no sentido de a travar e de assegurar que os nossos jovens sejam protegidos contra os efeitos destrutivos da exploração por parte de empregadores pressionados pela concorrência ou gananciosos.

Allemand

wir müssen sie unterbinden und unsere jungen menschen vor der ausbeutung und dem destruktiven einfluss habgieriger und unter druck geratener arbeitgeber schützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

se as unidades populacionais estão ameaçadas, não é aos pescadores irlandeses que isso se deve, mas sim a alguns vizinhos gananciosos de outros estados-membros.

Allemand

wenn dort die bestände abnehmen, so liegt das nicht an den irischen fischern, sondern an gewissen habgierigen nachbarn in anderen mitgliedstaaten, die dafür verantwortlich sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

mais uma vez, não podemos deixar de nos perguntar porque serão tão gananciosos, já que parecem ter 40% das bananas da ue e as caraíbas apenas 9%.

Allemand

und wieder fragt man sich, warum sie so gierig sind, da sie doch offenbar 40% der eu-bananen haben und die karibischen produzenten nur 9%.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as sólidas fronteiras externas do" forte europa" lançam cada vez mais pessoas para as mãos de gananciosos traficantes de seres humanos sem escrúpulos que abandonam as pessoas antes de mesmo de atingirem os portos ou os rios limítrofes.

Allemand

die unbarmherzigen außengrenzen der" festung europa" treiben zunehmend mehr menschen in die hände gewissenloser menschenhändler, die auf diese weise viel geld verdienen wollen und die flüchtlinge vor erreichen des hafens oder des grenzflusses ihrem schicksal überlassen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375 sandra.ganancio@aeroportos.co.mz

Allemand

aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375, sandra.ganancio@aeroportos.co.mz

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,726,515 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK