Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gananciosos pin
steppenwolf kap
Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas essas coisas e zombavam dele.
das alles hörten die pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por outras palavras: a união europeia não tolerará financeiros gananciosos e pouco escrupulosos.
lassen sie es mich auf den punkt bringen: die europäische union hat nichts mit gierigen finanzhaien zu tun.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mercado funciona nos termos dos gananciosos, à semelhança dos mercados de investimento e de derivados.
die märkte funktionieren nach den bedingungen der gier, so wie das auch für die investment-und derivatenmärkte gilt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pois, nunca usamos de palavras lisonjeiras, como sabeis, nem agimos com intuitos gananciosos. deus é testemunha,
denn wir sind nie mit schmeichelworten umgegangen, wie ihr wisset, noch mit verstecktem geiz, gott ist des zeuge;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pobreza é, assim, uma doença infligida às populações inocentes por ditadores atrozes, por políticos gananciosos e corruptos.
armut ist daher eine krankheit, die bösartige diktatoren und habgierige und korrupte politiker über die menschen gebracht haben.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
caso contrário, vamos rebelar-nos, como disse o senhor deputado poignant, contra os conselhos demasiado gananciosos.
ansonsten werden wir uns – um mit herrn poignant zu sprechen- rebellisch zeigen gegen die zu geizigen räte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neste contexto, parece realmente que os estados-membros estão a comportar-se como oportunistas gananciosos e contabilistas medíocres.
in diesem zusammenhang sieht es wirklich so aus, als benähmen sich die mitgliedstaaten wie habgierige opportunisten und mittelmäßige buchhalter.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
denn es werden menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, lästerer, den eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
temos de tomar medidas no sentido de a travar e de assegurar que os nossos jovens sejam protegidos contra os efeitos destrutivos da exploração por parte de empregadores pressionados pela concorrência ou gananciosos.
wir müssen sie unterbinden und unsere jungen menschen vor der ausbeutung und dem destruktiven einfluss habgieriger und unter druck geratener arbeitgeber schützen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se as unidades populacionais estão ameaçadas, não é aos pescadores irlandeses que isso se deve, mas sim a alguns vizinhos gananciosos de outros estados-membros.
wenn dort die bestände abnehmen, so liegt das nicht an den irischen fischern, sondern an gewissen habgierigen nachbarn in anderen mitgliedstaaten, die dafür verantwortlich sind.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais uma vez, não podemos deixar de nos perguntar porque serão tão gananciosos, já que parecem ter 40% das bananas da ue e as caraíbas apenas 9%.
und wieder fragt man sich, warum sie so gierig sind, da sie doch offenbar 40% der eu-bananen haben und die karibischen produzenten nur 9%.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as sólidas fronteiras externas do" forte europa" lançam cada vez mais pessoas para as mãos de gananciosos traficantes de seres humanos sem escrúpulos que abandonam as pessoas antes de mesmo de atingirem os portos ou os rios limítrofes.
die unbarmherzigen außengrenzen der" festung europa" treiben zunehmend mehr menschen in die hände gewissenloser menschenhändler, die auf diese weise viel geld verdienen wollen und die flüchtlinge vor erreichen des hafens oder des grenzflusses ihrem schicksal überlassen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375 sandra.ganancio@aeroportos.co.mz
aeroportos de moçambique: sandra ganancio, +258 21 465 375, sandra.ganancio@aeroportos.co.mz
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :