Usted buscó: satanás (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

satanás

Alemán

satan

Última actualización: 2012-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

estes são os seguidores de satanás.

Alemán

diese sind die partei des satans.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

eis que satanás induz os seus sequazes.

Alemán

das ist der satan. er will (euch) vor seinen freunden angst machen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

satanás nada lhes promete, além de quimeras.

Alemán

und der satan verspricht ihnen gewiß nur fiktives.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

porém, satanás quer desviá-los profundamente.

Alemán

aber der satan will sie weit in die irre führen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

disse-lhe (deus): vai-te, (satanás)!

Alemán

er sagte: "geh (deines weges)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

ficasabendo que satanás é inimigo declarado do homem.

Alemán

der satan ist den menschen ein offenkundiger feind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

satanás mostra-se aviltante para com os homens!

Alemán

der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

assim foramabrilhantados os atos dos transgressores (por satanás).

Alemán

also zeigt sich den maßlosen das in schönem licht, was sie begangen haben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de deus.

Alemán

der satan bemächtigte sich ihrer, dann ließ er sie allahs gedenken vergessen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e não é (o alcorão) a palavra do maldito satanás.

Alemán

das ist nicht die rede eines gesteinigten satans.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

disse (satanás): por teu poder, que os seduzirei a todos.

Alemán

er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e que satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.

Alemán

und der satan soll euch ja nicht abhalten. gewiß, er ist euch ein deutlicher feind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

simão, simão, eis que satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;

Alemán

der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

combatei, pois, osaliados de satanás, porque a angústia de satanás é débil.

Alemán

so führt den bewaffneten kampf gegen die wali des satan! gewiß, das intrigieren des satans bleibt ohnehin immer schwach.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

disse: isto é obra de satanás, porque é um inimigo declarado, desencaminhador!

Alemán

er sagte: "das gehört zum werk des satans. gewiß, er ist ein deutlicher feind, der in die irre führt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

então respondeu satanás ao senhor, e disse: porventura jó teme a deus debalde?

Alemán

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

ele (satanás) disse: juro que me apoderarei de uma parte determinada dos teus servos,

Alemán

und er sagte: "ich werde doch von deinen dienern einen bestimmten anteil unterwerfen,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

porventura não vos prescrevi, ó filhos de adão, que não adorásseis satanás, porque é vosso inimigo declarado?

Alemán

habe ich euch, ihr kinder adams, nicht geboten, nicht satan zu dienen - denn er ist euer offenkundiger feind -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Alemán

und sollte dich eine versuchung des satans (vom wahren) ablenken, so suche zuflucht bei allah! gewiß, er ist allhörend, allwissend.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,554 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo