Vous avez cherché: satanás (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

satanás

Allemand

satan

Dernière mise à jour : 2012-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

estes são os seguidores de satanás.

Allemand

diese sind die partei des satans.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

eis que satanás induz os seus sequazes.

Allemand

das ist der satan. er will (euch) vor seinen freunden angst machen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

satanás nada lhes promete, além de quimeras.

Allemand

und der satan verspricht ihnen gewiß nur fiktives.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

porém, satanás quer desviá-los profundamente.

Allemand

aber der satan will sie weit in die irre führen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

disse-lhe (deus): vai-te, (satanás)!

Allemand

er sagte: "geh (deines weges)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ficasabendo que satanás é inimigo declarado do homem.

Allemand

der satan ist den menschen ein offenkundiger feind.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

satanás mostra-se aviltante para com os homens!

Allemand

der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

assim foramabrilhantados os atos dos transgressores (por satanás).

Allemand

also zeigt sich den maßlosen das in schönem licht, was sie begangen haben.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de deus.

Allemand

der satan bemächtigte sich ihrer, dann ließ er sie allahs gedenken vergessen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e não é (o alcorão) a palavra do maldito satanás.

Allemand

das ist nicht die rede eines gesteinigten satans.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

disse (satanás): por teu poder, que os seduzirei a todos.

Allemand

er sagte: "bei deiner erhabenheit, ich will sie sicher alle in die irre führen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

e que satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.

Allemand

und der satan soll euch ja nicht abhalten. gewiß, er ist euch ein deutlicher feind.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

simão, simão, eis que satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;

Allemand

der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

combatei, pois, osaliados de satanás, porque a angústia de satanás é débil.

Allemand

so führt den bewaffneten kampf gegen die wali des satan! gewiß, das intrigieren des satans bleibt ohnehin immer schwach.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

disse: isto é obra de satanás, porque é um inimigo declarado, desencaminhador!

Allemand

er sagte: "das gehört zum werk des satans. gewiß, er ist ein deutlicher feind, der in die irre führt."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

então respondeu satanás ao senhor, e disse: porventura jó teme a deus debalde?

Allemand

der satan antwortete dem herrn und sprach: meinst du, daß hiob umsonst gott fürchtet?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

ele (satanás) disse: juro que me apoderarei de uma parte determinada dos teus servos,

Allemand

und er sagte: "ich werde doch von deinen dienern einen bestimmten anteil unterwerfen,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

porventura não vos prescrevi, ó filhos de adão, que não adorásseis satanás, porque é vosso inimigo declarado?

Allemand

habe ich euch, ihr kinder adams, nicht geboten, nicht satan zu dienen - denn er ist euer offenkundiger feind -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Portugais

e quando alguma tentação de satanás te assediar, ampara-te em deus, porque ele é oniouvinte, sapientíssimo.

Allemand

und sollte dich eine versuchung des satans (vom wahren) ablenken, so suche zuflucht bei allah! gewiß, er ist allhörend, allwissend.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,131,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK