Usted buscó: despropositado (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

despropositado

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

esse tipo de debate é despropositado aqui.

Danés

n. — forhandlingen er afsluttet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

isso é despropositado por várias razões.

Danés

det er af forskellige grunde galt afmarcheret.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

seria totalmente despropositado, por parte do nosso

Danés

martinez (dr), skriftlig. ­ (fr) de 464.750 europæiske biavlere befinder sig i en dramatisk situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por conseguinte, é despropositado este tipo de argumentação.

Danés

derfor har den slags argumenter ingen gyldighed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

iniciar agora esse debate afigura ­ se-me despropositado.

Danés

vi mener, at det er malplaceret at fremsætte den debat nu.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

qualquer deriva com vista a ir mais além resultará inevitavelmente despropositado.

Danés

enhver afledning med henblik på at gå videre vil uvægerlig ramme skævt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

portanto, o nosso optimismo de que iríamos avançar não era despropositado.

Danés

så vores optimisme om, at vi ville gøre gode fremskridt der, var ikke malplaceret.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

agora que está em causa executar as decisões, talvez não seja despropositado fazer uma breve

Danés

formanden. - spørgsmål nr. 31 af michael elliott (h-0334/97):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

justamente por essa razão, seria to talmente despropositado agoirar ainda mais crises e mais catástrofes.

Danés

netop af den grund ville det være fuldstændig malplaceret at mane endnu flere kriser og mere ulykke frem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no contexto actual da bse, é totalmente despropositado crucificar os nossos agricultores e os jovens agricultores.

Danés

i den aktuelle situation med bse er det helt forkert at sætte vores landmænd og de unge landmænd i gabestokken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por conseguinte, não nos parece despropositado preferir uma declaração a um simples debate sobre ques tões actuais.

Danés

jeg spørger dem, hr. formand, hvilke forslag har de for i det mindste at sikre de besøgende sikker adgang til strasbourg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

parece-nos totalmente despropositado tratar o tema no âmbito do debate sobre questões actuais e urgentes.

Danés

det forekommer os at være fuldstændig malplaceret at behandle dette som led i en aktuel og uopsættelig debat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

a referida proibição entra imediatamente em vigor. portanto, o nosso optimismo de que iríamos avançar não era despropositado.

Danés

i ændringsforslag 1 understreger vi, hvor vigtig denne bestemmelse er, navnlig for de små og mellemstore virksomheder, der ikke er lige så godt udrustede til at imødegå den slags problemer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É um exagero, certamente despropositado, dado existir entre os nossos paises uma sólida aliança, mesmo no campo militar.

Danés

de hævder lige ledes, at fordelene ved en øget industriproduktion er langsigtede og vanskelige at beregne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

uma maior diminuição deste valor-limite produziria um aumento despropositado dos preços, tanto para as indústrias como para o consumidor.

Danés

en nedsættelse ud over denne grænse ville medføre en uforholdsmæssig omkostningsforøgelse for såvel industrien som brugerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no tocante aos círculos eleitorais ou ao círculo único, an tes de mais parece-nos despropositado traçar quaisquer orientações nestes domínios.

Danés

for det andet var rådet ikke villigt til at garantere, at alle hindringer, der gør sig gældende på det administrative område ved bevægeligheden, vil blive fjernet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no tocante aos círculos eleitorais ou ao círculo único, antes de mais parece-nos despropositado traçar quaisquer orientações nestes domínios.

Danés

frem for alt, hvad angår det med valgkredsene eller én valgkreds snarere. vi finder det formålsløst overhovedet at udkaste nogen retningslinjer på dette område.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

É perfeitamente despropositado dizer, neste contexto, que se trata de um mero exercício académico, que podemos ignorar ao nosso bel-prazer.

Danés

at sige her, at det er et akademisk arrangement, som man også kan ignorere, hvis man ønsker det, er efter min mening fuldstændig malplaceret!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a má vontade manifestada nalgumas das alterações, como a recusa de apoios a longo prazo, é despropositada.

Danés

på det punkt er ondskabsfulde bemærkninger overflødige, sådan som mange ændringsforslag her viser, såsom nægtelse af langfristet støtte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,421,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo