Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alcunha saiu do canalcomment
nick forlod kanalcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assim paulo saiu do meio deles.
således gik paulus ud fra dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proposta que saiu do plenário não foi a que nós desejávamos.
det forslag, der kom fra plenum, var ikke det, vi ønskede.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c) a data em que cada lote saiu do recinto da empresa;
c) den dato, hvor hvert parti har forladt virksomhedens område
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a empresa ferroviária deve informar a empresa ferroviária principal de que o vagão saiu do seu feixe.
jernbanevirksomheden skal informere den primære jernbanevirksomhed om, at vognen har forladt rangerbanegården.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainda outro anjo saiu do santuário que está no céu, o qual também tinha uma foice afiada.
og en anden engel gik ud fra templet i himmelen; også han havde en skarp segl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entretanto, esta também já saiu do comité de conciliação, estando, portanto, aprovada.
det er nu i mellemtiden også færdigbehandlet i forligsudvalget, det er altså vedtaget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o dinheiro que, até agora, saiu do orçamento da ue para o fundo de pensões deve ser exigido de volta.
for nærværende ville det være befriende, hvis frankrig ikke ratificerer amsterdamtraktaten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a relativa facilidade com que a espanha saiu do regime franquista, cor porativista e autoritário, surpreendeu bastante os observadores.
den relative lethed, hvormed spanien kom ud af det kooperative og auto ritære franco-regime har været temmelig overraskende for iagttagerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ções nominais saiu do grupo de trabalho criado sob a pre sidência da senhora deputada nicole pery. foi de lá que vieram estas propostas.
spørgsmålet er, om vi overhovedet spiller en rolle, eller om vi lever op til den?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no último caso, serão transmitidos à autoridade alfandegária que recusou a colocação em livre prática documentos comprovativos de que o produto saiu do território da comunidade europeia.
i sidstnævnte tilfælde skal den toldmyndighed, som afviste at lade det pågældende produkt overgå til fri omsætning, have skriftlig dokumentation for, at produktet har forladt det europæiske fællesskabs territorium.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parece que saiu do hemiciclo, mas deu a entender que o provedor de justiça constitui uma manifestação de um processo anti-democrático.
hun er tilsyneladende gået, men hun indikerede, at ombudsmanden er en manifestation af en udemokratisk proces.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e que saiu do conselho europeu de 2001, que sublinha que o crescimento económico a longo prazo, a coesão social e a protecção do ambiente andam de mãos dadas.
i på det europæiske råd i lissabon i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde que saiu do mecanismo de taxas de câmbio (mtc) em setembro de 1992, a libra esterlina tem sido uma divisa com flutuação livre.
kommissionen har i forbindelse med den danske stats tvangsindløsning af private aktionærers aaktier i teledanmark ikke konstateret nogen overtrædelse af principperne om ligebehandling af aktionærer i rådets 2. selskabsdirektiv (77/91/eØf), herunder navnlig dets artikel 42.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou convencido de que o texto que saiu do debate dá sobretudo prioridade à necessidade de proteger a saúde pública e o ambiente. e fá lo de uma maneira que tem probabilidade de resultar.
jeg mener, at teksten i sin nuværende form prioriterer behovet for at beskytte folkesundheden og miljøet, og det på en måde, der kan fungere.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
na medida em que este sector saiu do âmbito de aplicação do regulamento, o objecto da alteração 26, que a definição de vias navegáveis, tornou-se obsoleto.
eftersom sektoren ikke længere indgår i forordningens anvendelsesområde, er genstanden for ændring 26 om definitionen af indre vandveje bortfaldet.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- o transportador deve estar em condições de provar que o veículo saiu do território do estado-membro de acolhimento num momento determinado, e pelo menos uma vez por mês.
- transportvirksomheden skal kunne bevise, at køretøjet på et bestemt tidspunkt og mindst én gang om måneden har forladt værtsmedlemsstatens område.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e saiu do trono uma voz, dizendo: louvai o nosso deus, vós, todos os seus servos, e vós que o temeis, assim pequenos como grandes.
og en røst udgik fra tronen og sagde: lover vor gud, alle hans tjenere, i, som frygte ham, de små og de store!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um carregamento de ovinos saiu do mercado de longtown, atravessou o mar da irlanda, foi desembarcado em larne, no meio da ilha da irlanda, e levou algum tempo a ser detectado.
en ladning får forlod longtown marked, blev sejlet hele vejen over det irske hav og leveret midt på den irske ø, og det tog lang tid at finde frem til dem.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em 30 de dezembro de 2005, saiu do porto de limassol com destino ao reino unido uma remessa de 1 112 kg de cyprus delights (produtos de confeitaria) com um valor de 1 112 libras cipriotas.
en sending cyprus delights (konfekture) på 1 112 kg med en værdi på 1 112 cyp blev således sendt via havnen i limassol til det forenede kongerige den 30. december 2005.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: