Usted buscó: voce ja tinha visto esse seite (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

voce ja tinha visto esse seite

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

nunca o tinha visto antes.

Danés

det har jeg aldrig oplevet før.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

- nunca as tinha visto de tão perto! !

Danés

- jeg har aldrig før set dem så tæt på!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tal nunca se tinha visto na história do nosso departamento.

Danés

dette er aldrig tidligere sket i vores departement.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

aliás, também não tinha visto o senhor deputado evans. peço que me desculpem.

Danés

en anden faktor, der er vigtig ved valget af turistmål, er prisen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

estou no parlamento europeu desde 1979, mas nunca tinha visto uma coisa assim!

Danés

jeg har kun været medlem af europa-parlamentet siden 1979, men sligt er endnu aldrig hændt mig!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

recentemente, no noroeste da escócia, vi alguns peixes muito estranhos que nunca tinha visto antes

Danés

jeg har for nylig set nogle meget mærkelige fisk

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e eis que a glória do deus de israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.

Danés

og se, der var israels guds herlighed; at se til var den, som jeg så den i dalen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

um rapaz tinha visto um saco com pó branco «junto das garagens» uma vez que saiu com os pais.

Danés

en af drengene havde set »en pose fyldt med hvidt pulver nede ved garagerne«, da han gik forbi sammen med sine forældre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

de facto, nunca tinha visto um hospital melhor equipado, num país que precisa desesperadamente de cuidados de saúde.

Danés

jeg har faktisk aldrig set et hospital, der var bedre udstyret i et land, hvor der er akut behov for sundhedspleje.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

não foi uma surpresa total, visto que, pouco tempo antes, já se tinha visto aproximar o fu­racão mitch.

Danés

imf og verdensbanken skal hjælpe med lån, men disse må ikke bindes til strukturtilpasningsforanstaltninger.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

até então, a mulher tinha visto reduzido o seu número de estudos às esferas da poesia e de uma literatura de limitadas dimensões.

Danés

en professor kunne ganske vist tage sin datter med, ellers var kvinder praktisk talt ikke repræsenteret på universiteterne. terne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eram alterações que a maior parte das pessoas nunca tinha visto; ou, se tinha visto, tinha sido noutra língua.

Danés

müller (v). - (de) jeg føler mig forpligtet til at tage stilling til fru randzio-plaths betænkning, fordi den efter min mening på fire afgørende punkter af juridisk og faktisk art ikke informerer parlamentet i tilstrækkelig grad eller helt undlader at informere.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

se esse pesadelo se tor nasse realidade ainda não tinham visto nada!

Danés

hvis dette mareridt blev til virkelighed, har vi endnu kun set begyndelsen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os que tinham visto aquilo contaram-lhes como fora curado o endemoninhado.

Danés

og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

trata-se de um incidente político grave; nunca antes se tinha visto o direito à livre circulação ser violado por razões puramente políticas.

Danés

det er en alvorlig politisk sag, og man har ikke nogen fortilfælde for lignende overtrædelser af retten til fri bevægelighed af rent politiske årsager.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

nunca tinha visto tanta negligência, tanto atraso, tanta paralisia, tanta inércia, total desconsideração pelos países pesqueiros e pelos pescadores dos países do sul.

Danés

jeg har aldrig været ude for så stor lemfældighed, så stor forsinkelse, så stor lammelse, så stor inerti, en så fuldstændig ligegyldighed over for fiskerinationerne og for fiskerne i de sydeuropæiske lande.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

tínhamos visto de manhã que estavam previstas muitas votações e que seria preciso um pouco mais de tempo.

Danés

vi blev i morges underrettet om, at der var mange afstemninger, og at mødet derfor ville trække ud.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

porque tinham visto com ele na cidade a trófimo de Éfeso, e pensavam que paulo o introduzira no templo.

Danés

de havde nemlig i forvejen set efesieren trofimus i staden sammen med ham, og ham mente de, at paulus havde ført ind i helligdommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alguns produtores da união já se tinham visto forçados a encerrar as suas unidades de produção, ao passo que outros se tornaram insolventes.

Danés

visse eu-producenter blev derfor nødt til at lukke deres produktionsanlæg, mens andre gik konkurs.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tinham visto algumas provas de um maior esforço desenvolvido pelas forças policiais da irlanda do norte para serem imparciais e ajudarem todos os cidadãos.

Danés

de havde set nogle vidnesbyrd om større bestræbelser fra politistyrkens side i nordirland på at være upartiske og hjælpsomme over for alle borgere.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,342,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo