Usted buscó: me leva (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

me leva

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

me

Español

hay unos que a mí me dicem que soy muy simple y bondoso , pero hay los que no estám de acuerdo,dicem que soy muy ambicioso

Última actualización: 2013-10-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

me

Español

dic

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

“me,

Español

“me,

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

ele me leva frequentemente para andar de carro.

Español

Él me lleva a menudo a pasear en coche.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

não me levem a mal.

Español

no me malinterpreten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

aonde você está me levando?

Español

¿a dónde estás llevándome?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

correnteza me levando até o mar.

Español

la corriente me llevaría al mar.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

você pode me levar ao cinema?

Español

¿puedes llevarme al cine?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

me sinto mais leve do que o ar.

Español

me siento más ligero que el aire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

a minha mãe me levou ao parque.

Español

mi mamá me llevó al parque.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

você poderia me levar até a estação?

Español

¿puede llevarme a la estación?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

levaram-me ao circo pela primeira vez.

Español

me llevaron al circo por primera vez.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

não me leve a sério. estou só brincando.

Español

no me tomes en serio. sólo estoy bromeando.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

foram essas perguntas que me levaram àquela reunião.

Español

fueron estas preguntas las que me llevaron a esa reunión.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

eu quero um barco que me leve para bem longe daqui.

Español

quiero un barco que me lleve muy lejos de aquí.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

ei, rio danúbio, por que não me levas ao outro lado?!

Español

hey, el río danubio, ¡¿por qué no me llevan al otro lado?!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

ei, rio danúbio, por que não me levas à outra margem?

Español

hey, el río danubio, ¿por qué no me llevan al otro lado?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

leve sempre consigo a embalagem exterior do medicamento, mesmo que esteja vazia. me

Español

siempre lleve la caja del medicamento consigo, incluso si está vacía.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

então me levou � porta, � porta que dá para o oriente.

Español

luego me condujo a la puerta que da al oriente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu criador.

Español

porque nunca he sabido adular; mi hacedor me llevaría en breve

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,139,095 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo