Hai cercato la traduzione di me leva da Portoghese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Spanish

Informazioni

Portuguese

me leva

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Spagnolo

Informazioni

Portoghese

me

Spagnolo

hay unos que a mí me dicem que soy muy simple y bondoso , pero hay los que no estám de acuerdo,dicem que soy muy ambicioso

Ultimo aggiornamento 2013-10-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

me

Spagnolo

dic

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

“me,

Spagnolo

“me,

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ele me leva frequentemente para andar de carro.

Spagnolo

Él me lleva a menudo a pasear en coche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

não me levem a mal.

Spagnolo

no me malinterpreten.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

aonde você está me levando?

Spagnolo

¿a dónde estás llevándome?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

correnteza me levando até o mar.

Spagnolo

la corriente me llevaría al mar.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

você pode me levar ao cinema?

Spagnolo

¿puedes llevarme al cine?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

me sinto mais leve do que o ar.

Spagnolo

me siento más ligero que el aire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

a minha mãe me levou ao parque.

Spagnolo

mi mamá me llevó al parque.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

você poderia me levar até a estação?

Spagnolo

¿puede llevarme a la estación?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

levaram-me ao circo pela primeira vez.

Spagnolo

me llevaron al circo por primera vez.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

não me leve a sério. estou só brincando.

Spagnolo

no me tomes en serio. sólo estoy bromeando.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

foram essas perguntas que me levaram àquela reunião.

Spagnolo

fueron estas preguntas las que me llevaron a esa reunión.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

eu quero um barco que me leve para bem longe daqui.

Spagnolo

quiero un barco que me lleve muy lejos de aquí.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ei, rio danúbio, por que não me levas ao outro lado?!

Spagnolo

hey, el río danubio, ¡¿por qué no me llevan al otro lado?!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

ei, rio danúbio, por que não me levas à outra margem?

Spagnolo

hey, el río danubio, ¿por qué no me llevan al otro lado?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

leve sempre consigo a embalagem exterior do medicamento, mesmo que esteja vazia. me

Spagnolo

siempre lleve la caja del medicamento consigo, incluso si está vacía.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

então me levou � porta, � porta que dá para o oriente.

Spagnolo

luego me condujo a la puerta que da al oriente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Portoghese

porque não sei usar de lisonjas; do contrário, em breve me levaria o meu criador.

Spagnolo

porque nunca he sabido adular; mi hacedor me llevaría en breve

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,082,178 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK