Usted buscó: e como é (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

e como é

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

e como é traduzida?

Francés

comment cette dernière sera-t-elle traduite?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é isso possível?

Francés

comment peuvent-ils s' en sortir?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que isto foi possível?

Francés

et comment y sommes-nous arrivés?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que vamos lá chegar?

Francés

comment pourrons nous aboutir à cette union?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que isso beneficia o regime?

Francés

qu'est-ce que le régime y gagne ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e como é que se apresenta essa reacção?

Francés

et à quoi ressemble cette réaction?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que será possível concretizá-la?

Francés

comment va-t-elle être réalisée?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que seria possível não o fazer?

Francés

comment aurais-je pu faire autrement?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

então, e como é que estamos de responsabilidade política?

Francés

qu’ en est-il également de la responsabilité politique?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que podemos evitar o comércio de ar sobreaquecido?

Francés

comment éviter le commerce du surchauffement de l' air?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e em que condições, e a que ritmo e como é que nos organizaremos.

Francés

et à quelles conditions, et à quel rythme et comment on s’ organisera.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

primeiro, quem confirma a avaliação dos riscos e como é que os classifica?

Francés

un, sur quoi fonde-t-elle l' évaluation des risques et comment les classe-t-elle?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

temos de saber quem são os membros do grupo e como é que são nomeados.

Francés

il faut que nous en connaissions les membres, que nous sachions comment ils se nomment.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é que os estrangeiros encaram a vinda para esta ex-colónia portuguesa?

Francés

et comment se comportent les étrangers en arrivant dans cette ancienne colonie portugaise ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

uma emissão de estúdio de televisão será uma obra audiovisual e como é que circula?

Francés

une émission de plateau télévisé est-elle une? uvre audiovisuelle et comment circule-t-elle?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e, como é evidente, um fundo de ajustamento será essencial para acompanhar as reestruturações.

Francés

bien sûr, un fonds d’ ajustement aura un rôle essentiel à jouer pour accompagner les restructurations.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

devem analisar em que circunstâncias podem recorrer à mesma e como é que esta ficará operacional.

Francés

elles doivent examiner dans quelles circonstances elles peuvent l'utiliser et comment la rendre opérationnelle.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, como é óbvio, um presidente do conselho depende daquilo que herdou dos seus antecessores.

Francés

par ailleurs, un président est, évidemment, largement tributaire de ce qu' ont laissé derrière eux ses prédécesseurs.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e, como é evidente, não são algumas reuniões, mesmo regulares, que resolvem o problema.

Francés

et ce ne sont évidemment pas quelques réunions, même tenues régulièrement, qui vont régler le problème.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e como é do conhecimento geral, este clima de tensão preside aos actuais debates no seio do conselho.

Francés

et comme nous le savons tous, ces tensions se manifestent dans les actuels débats au sein du conseil.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,681,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo