Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e como é traduzida?
comment cette dernière sera-t-elle traduite?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é isso possível?
comment peuvent-ils s' en sortir?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que isto foi possível?
et comment y sommes-nous arrivés?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que vamos lá chegar?
comment pourrons nous aboutir à cette union?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que isso beneficia o regime?
qu'est-ce que le régime y gagne ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e como é que se apresenta essa reacção?
et à quoi ressemble cette réaction?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que será possível concretizá-la?
comment va-t-elle être réalisée?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que seria possível não o fazer?
comment aurais-je pu faire autrement?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
então, e como é que estamos de responsabilidade política?
qu’ en est-il également de la responsabilité politique?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que podemos evitar o comércio de ar sobreaquecido?
comment éviter le commerce du surchauffement de l' air?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e em que condições, e a que ritmo e como é que nos organizaremos.
et à quelles conditions, et à quel rythme et comment on s’ organisera.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
primeiro, quem confirma a avaliação dos riscos e como é que os classifica?
un, sur quoi fonde-t-elle l' évaluation des risques et comment les classe-t-elle?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
temos de saber quem são os membros do grupo e como é que são nomeados.
il faut que nous en connaissions les membres, que nous sachions comment ils se nomment.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é que os estrangeiros encaram a vinda para esta ex-colónia portuguesa?
et comment se comportent les étrangers en arrivant dans cette ancienne colonie portugaise ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uma emissão de estúdio de televisão será uma obra audiovisual e como é que circula?
une émission de plateau télévisé est-elle une? uvre audiovisuelle et comment circule-t-elle?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e, como é evidente, um fundo de ajustamento será essencial para acompanhar as reestruturações.
bien sûr, un fonds d’ ajustement aura un rôle essentiel à jouer pour accompagner les restructurations.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
devem analisar em que circunstâncias podem recorrer à mesma e como é que esta ficará operacional.
elles doivent examiner dans quelles circonstances elles peuvent l'utiliser et comment la rendre opérationnelle.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e, como é óbvio, um presidente do conselho depende daquilo que herdou dos seus antecessores.
par ailleurs, un président est, évidemment, largement tributaire de ce qu' ont laissé derrière eux ses prédécesseurs.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e, como é evidente, não são algumas reuniões, mesmo regulares, que resolvem o problema.
et ce ne sont évidemment pas quelques réunions, même tenues régulièrement, qui vont régler le problème.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e como é do conhecimento geral, este clima de tensão preside aos actuais debates no seio do conselho.
et comme nous le savons tous, ces tensions se manifestent dans les actuels débats au sein du conseil.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: