Usted buscó: eu adorei (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

eu adorei ...

Francés

j'ai adoré ...

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu te adoro.

Francés

je t'adore.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu adoro isso!

Francés

j'adore ça!

Última actualización: 2011-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu adoro ambas.

Francés

je vous adore tous les deux.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sim, eu adoro isto.

Francés

oui, j'adore ça.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu adoro este espetáculo.

Francés

j'adore ce spectacle.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu adoraria flertar com você

Francés

j'aurais beaucoup aimé flirter avec toi

Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoro o que eu faço.

Francés

j'adore ce que je fais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoro a minha família.

Francés

j'adore ma famille.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoraria uma sopinha esta noite.

Francés

j'aimerais bien une petite soupe ce soir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoraria melhorar minha pronúncia inglesa.

Francés

j'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo.

Francés

j'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoraria visitar todos os confins do globo terrestre.

Francés

j'aimerais pouvoir visiter chaque coin du monde.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

(se eu os adorasse), estaria em evidente erro.

Francés

je serai alors dans un égarement évident.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e por que não teria eu de adorar quem me criou e a quem vós retornareis?

Francés

et qu'aurais-je à ne pas adorer celui qui m'a créé? et c'est vers lui que vous serez ramenés.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dói escolher entre essas duas meninas. eu acho uma tão adorável quanto a outra.

Francés

j'ai du mal à choisir entre ces deux filles. je les trouve toutes deux aussi adorables l'une que l'autre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao senhor.

Francés

maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu adoro a diversidade da equipe do gv e queria fazer parte disto; tenho escrito itens relativos à política que coloca gana em foco.

Francés

j'aime la diversité de l'équipe de gv et je voulais en faire partie ; j'ai écrit des articles politiques sur le ghana.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

queira saber que eu adoro atenas, que a considero o berço da nossa cultura e a origem de tudo aquilo que pensamos e sentimos.

Francés

voyez-vous, j' aime la ville d' athènes, berceau de notre culture, le berceau de tout ce que nous pensons et ressentons.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dize ainda: como poderia eu adorar outro senhor que não fosse deus, uma vez que ele é o senhor de todas as coisas?

Francés

dis: «chercherais-je un autre seigneur qu'allah, alors qu'il est le seigneur de toute chose?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,812,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo