De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu adorei ...
j'ai adoré ...
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu te adoro.
je t'adore.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu adoro isso!
j'adore ça!
Última actualización: 2011-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu adoro ambas.
je vous adore tous les deux.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sim, eu adoro isto.
oui, j'adore ça.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu adoro este espetáculo.
j'adore ce spectacle.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu adoraria flertar com você
j'aurais beaucoup aimé flirter avec toi
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoro o que eu faço.
j'adore ce que je fais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoro a minha família.
j'adore ma famille.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoraria uma sopinha esta noite.
j'aimerais bien une petite soupe ce soir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoraria melhorar minha pronúncia inglesa.
j'aimerais améliorer ma prononciation de l'anglais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo.
j'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoraria visitar todos os confins do globo terrestre.
j'aimerais pouvoir visiter chaque coin du monde.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(se eu os adorasse), estaria em evidente erro.
je serai alors dans un égarement évident.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e por que não teria eu de adorar quem me criou e a quem vós retornareis?
et qu'aurais-je à ne pas adorer celui qui m'a créé? et c'est vers lui que vous serez ramenés.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dói escolher entre essas duas meninas. eu acho uma tão adorável quanto a outra.
j'ai du mal à choisir entre ces deux filles. je les trouve toutes deux aussi adorables l'une que l'autre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao senhor.
maintenant, je te prie, pardonne mon péché, reviens avec moi, et je me prosternerai devant l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu adoro a diversidade da equipe do gv e queria fazer parte disto; tenho escrito itens relativos à política que coloca gana em foco.
j'aime la diversité de l'équipe de gv et je voulais en faire partie ; j'ai écrit des articles politiques sur le ghana.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
queira saber que eu adoro atenas, que a considero o berço da nossa cultura e a origem de tudo aquilo que pensamos e sentimos.
voyez-vous, j' aime la ville d' athènes, berceau de notre culture, le berceau de tout ce que nous pensons et ressentons.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dize ainda: como poderia eu adorar outro senhor que não fosse deus, uma vez que ele é o senhor de todas as coisas?
dis: «chercherais-je un autre seigneur qu'allah, alors qu'il est le seigneur de toute chose?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: