Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu não vou à igreja.
je ne vais pas à l'église.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu não vou!”
je ne veux pas y aller".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eu não posso assistir à aula hoje porque estou adoentada. boa aula!
eu não posso assistir à aula hoje porque estou adoentada. boa aula!
Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu não vou me casar este ano.
je ne me marierai pas cette année.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não vou poder comentar todas as vossas intervenções.
je ne peux à présent commenter toutes vos interventions.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hoje eu não vou andar de skate.
je n'irai pas faire du skate aujourd'hui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu não vou para a escola aos domingos.
je ne vais pas à l'école le dimanche.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não vou mostrar nada
i will not show anything
Última actualización: 2020-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não vou tolerar mais isso por muito tempo!
je ne vais plus tolérer ça plus longtemps !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não vou incomodá-la.
je ne vais pas vous déranger.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não vou mais tolerar isso!
Ça, je ne vais plus le tolérer !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ela resiste e diz em amárico: “eu não vou!
elle résiste et dit en langue amharique : "je ne veux pas y aller.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
não vou reiniciar o debate.
ce débat est clos.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mais não se preocupe... eu não vou ficar com raiva de você!!
plus ne vous inquiétez pas... je ne serai pas en colère contre vous !
Última actualización: 2012-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não vou prosseguir agora este assunto.
je ne veux pas poursuivre sur ce point maintenant.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
não vou, portanto, repetir-me.
je ne dois donc pas me répéter.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eu não vou tomar como certo que os ordálios dos primitivos constituem um procedimento judicial especial.
je ne prendrai pas pour accordé que les ordalies des primitifs constituent une procédure judiciaire spéciale.
Última actualización: 2013-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não vou assumir quaisquer compromissos neste momento.
je ne ferai aucune promesse à ce stade.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
podemos imaginar várias alterações, mas não vou pronunciar-me sobre essa matéria hoje.
on peut songer à plusieurs modifications mais je ne vais pas me prononcer sur ce sujet aujourd’ hui.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nao vou mayar
i'm not mayar
Última actualización: 2017-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: