Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não existe qualquer razão para que não o façam.
il n' y a absolument aucune raison pour qu' ils ne le fassent pas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ouvir coisas que não existem
entendre des choses qui n’existent pas
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não existem dados disponíveis para que
aucune donnée permettant d’établir
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estava procurando algo que não existia.
je cherchais quelque chose qui n'existait pas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ouvir ou ver coisas que não existem,
perceptions auditives ou visuelles imaginaires,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sei que não existem soluções fáceis.
je sais qu' aucune solution n' est évidente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
destacar que não existem medidas universais;
acter le fait qu'une même mesure n'est pas transposable à tous;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a comparação revelou que não existia dumping.
la comparaison a fait apparaître l'inexistence d'un dumping.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
desde que não exista outra solução satisfatória e
s’il n’existe aucune solution satisfaisante et
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por que não existe esse organismo de polícia?
pourquoi cet office de police n' existe-t-il pas?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele afirmou que não existe qualquer opção militar.
il a déclaré qu’ il n’ y avait pas d’ option militaire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
( o presidente constata que não existe quórum)
( le président constate que le quorum n' est pas atteint)
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disseram-nos, então, que não existiam excedentes vitícolas.
on nous avait alors dit qu' il n' existait pas d' excédents viticoles.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não existe nenhuma razão válida para não aceitar esta sugestão em princípio.
en principe, aucune bonne raison ne s' y oppose.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
entendo que não existe qualquer razão para que a ue tenha uma política de defesa comum.
j' estime qu' aucune raison ne justifie la mise en oeuvre d' une politique commune de défense pour l' ue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a este respeito não existe sombra de dúvida.
À ce sujet, il n'existe pas l'ombre d'un doute.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creio que, nestas condições, não existem dúvidas: é forçoso recusar esta alteração.
je crois que, dans ces conditions, il n' y a pas de doute: il faut refuser cet amendement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quanto a isso, não existem quaisquer dúvidas.
il n' y aucun doute là-dessus.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
em primeiro lugar, é verdade que não existem dúvidas quanto às capacidades do presidente da comissão, josé manuel barroso.
premièrement, il n’ existe aucun doute quant aux capacités du président de la commission, m. barroso.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
não existe qualquer dúvida quanto aos progressos feitos desde essa altura.
il ne fait aucun doute que des progrès ont été accomplis depuis lors.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.