Usted buscó: demais em (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

demais em

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

mas se você se concentrar demais em si...

Inglés

but if you focus too much on...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Às vezes eu fico pensando demais em besteiras.

Inglés

i occasionally worry myself to death about worthless nonsense.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cinco nasceram em roma, os demais em maastricht”.

Inglés

five were born in rome, the rest at maastricht.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

você se apoia demais em seus pais. você deve ser mais independente.

Inglés

you lean on your parents too much. you must be more independent.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

infelizmente gastei dinheiro demais em vinho, mulheres e música.

Inglés

unfortunately i have spent too much money on wine, women, and song to afford that.

Última actualización: 2013-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

entre esses três estavam aposentados e os demais em licença de saúde.

Inglés

of these, three were retired and the others were on sick leave.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

dormia na rua porque meus tios não aguentavam mais, eu roubava demais em casa.

Inglés

i slept in the street because my uncles could not stand anymore; i was stealing too much at home.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

as consultas por problemas agudos foram superiores às demais em ambos os sexos.

Inglés

the consultations due to acute problems were in higher number than the others for both sexes.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

É uma situação intolerável mas mostra que já fomos longe demais em muitos domínios.

Inglés

this is intolerable and shows that we have already gone too far in many areas.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

a violência está demais em nosso planeta e tenho certeza de que tudo isso vai acabar.

Inglés

violence is excessive in our planet and i am sure it is going to an end.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

a configuração dele já é simples demais, em caso de dúvidas consulte algum site sobre php.

Inglés

it's configuration is already too simple and if you have any difficulty, try some php site.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

mas se você se concentrar demais em si mesmo, você pode tornar-se pessimista ou ressentido.

Inglés

but if you focus too much on yourself, you may become pessimistic or resentful.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

ele também criticou os escritores por confiarem demais em participações especiais de celebridades, como david cross.

Inglés

he also criticized the writers for relying too much on "stunt episodes and celebrity cameos, like david cross".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

bruna deixou david acusando-o de trabalhar demais em detrimento de lhe dar a devida atenção.

Inglés

bruna left david accusing him of working too much instead of giving her attention.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

no entanto, ele observou que spielberg "foi preso demais em um mundo de parque temático".

Inglés

however, he observed that spielberg "was stuck too much in a theme park world".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

eles lançaram sua segunda demo em 2004.

Inglés

they released their second demo in 2004.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

receio porém que nesta ocasião o grupo socialista esteja talvez a ir longe demais, em busca de parangonas nos jornais.

Inglés

this support clearly shows that we are all resolved to take energetic action to combat fraudulent imports, in the context of fair and balanced competition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

nesse período, o paciente não apresentou sintomas e não teve intercorrências clínicas, acompanhando normalmente os demais em atividades físicas rotineiras.

Inglés

during this period, the patient experienced no symptoms or clinical complications and was able to participate normally in routine physical activities.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

as variáveis contínuas com distribuição normal foram expressas em média ± desvio padrão; e as demais, em mediana.

Inglés

the continuous variables with normal distribution were expressed as mean ± standard deviation, and the others as median.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

sociedade norte-americana, que está associado com pessoas brancas, está focada demais em cima competição sócio-econômico.

Inglés

american society, which is associated with white people, is focused too much upon socio-economic competition.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,970,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo