Je was op zoek naar: demais em (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

demais em

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

mas se você se concentrar demais em si...

Engels

but if you focus too much on...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

Às vezes eu fico pensando demais em besteiras.

Engels

i occasionally worry myself to death about worthless nonsense.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

cinco nasceram em roma, os demais em maastricht”.

Engels

five were born in rome, the rest at maastricht.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

você se apoia demais em seus pais. você deve ser mais independente.

Engels

you lean on your parents too much. you must be more independent.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

infelizmente gastei dinheiro demais em vinho, mulheres e música.

Engels

unfortunately i have spent too much money on wine, women, and song to afford that.

Laatste Update: 2013-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Altiereslima

Portugees

entre esses três estavam aposentados e os demais em licença de saúde.

Engels

of these, three were retired and the others were on sick leave.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

dormia na rua porque meus tios não aguentavam mais, eu roubava demais em casa.

Engels

i slept in the street because my uncles could not stand anymore; i was stealing too much at home.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

as consultas por problemas agudos foram superiores às demais em ambos os sexos.

Engels

the consultations due to acute problems were in higher number than the others for both sexes.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

É uma situação intolerável mas mostra que já fomos longe demais em muitos domínios.

Engels

this is intolerable and shows that we have already gone too far in many areas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a violência está demais em nosso planeta e tenho certeza de que tudo isso vai acabar.

Engels

violence is excessive in our planet and i am sure it is going to an end.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

a configuração dele já é simples demais, em caso de dúvidas consulte algum site sobre php.

Engels

it's configuration is already too simple and if you have any difficulty, try some php site.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

mas se você se concentrar demais em si mesmo, você pode tornar-se pessimista ou ressentido.

Engels

but if you focus too much on yourself, you may become pessimistic or resentful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

ele também criticou os escritores por confiarem demais em participações especiais de celebridades, como david cross.

Engels

he also criticized the writers for relying too much on "stunt episodes and celebrity cameos, like david cross".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

bruna deixou david acusando-o de trabalhar demais em detrimento de lhe dar a devida atenção.

Engels

bruna left david accusing him of working too much instead of giving her attention.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

no entanto, ele observou que spielberg "foi preso demais em um mundo de parque temático".

Engels

however, he observed that spielberg "was stuck too much in a theme park world".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Portugees

eles lançaram sua segunda demo em 2004.

Engels

they released their second demo in 2004.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

receio porém que nesta ocasião o grupo socialista esteja talvez a ir longe demais, em busca de parangonas nos jornais.

Engels

this support clearly shows that we are all resolved to take energetic action to combat fraudulent imports, in the context of fair and balanced competition.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

nesse período, o paciente não apresentou sintomas e não teve intercorrências clínicas, acompanhando normalmente os demais em atividades físicas rotineiras.

Engels

during this period, the patient experienced no symptoms or clinical complications and was able to participate normally in routine physical activities.

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

as variáveis contínuas com distribuição normal foram expressas em média ± desvio padrão; e as demais, em mediana.

Engels

the continuous variables with normal distribution were expressed as mean ± standard deviation, and the others as median.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

sociedade norte-americana, que está associado com pessoas brancas, está focada demais em cima competição sócio-econômico.

Engels

american society, which is associated with white people, is focused too much upon socio-economic competition.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Krijg een betere vertaling met
7,794,567,970 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK