Vous avez cherché: demais em (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

demais em

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

mas se você se concentrar demais em si...

Anglais

but if you focus too much on...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Às vezes eu fico pensando demais em besteiras.

Anglais

i occasionally worry myself to death about worthless nonsense.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

cinco nasceram em roma, os demais em maastricht”.

Anglais

five were born in rome, the rest at maastricht.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

você se apoia demais em seus pais. você deve ser mais independente.

Anglais

you lean on your parents too much. you must be more independent.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

infelizmente gastei dinheiro demais em vinho, mulheres e música.

Anglais

unfortunately i have spent too much money on wine, women, and song to afford that.

Dernière mise à jour : 2013-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entre esses três estavam aposentados e os demais em licença de saúde.

Anglais

of these, three were retired and the others were on sick leave.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

dormia na rua porque meus tios não aguentavam mais, eu roubava demais em casa.

Anglais

i slept in the street because my uncles could not stand anymore; i was stealing too much at home.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as consultas por problemas agudos foram superiores às demais em ambos os sexos.

Anglais

the consultations due to acute problems were in higher number than the others for both sexes.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É uma situação intolerável mas mostra que já fomos longe demais em muitos domínios.

Anglais

this is intolerable and shows that we have already gone too far in many areas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Portugais

a violência está demais em nosso planeta e tenho certeza de que tudo isso vai acabar.

Anglais

violence is excessive in our planet and i am sure it is going to an end.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a configuração dele já é simples demais, em caso de dúvidas consulte algum site sobre php.

Anglais

it's configuration is already too simple and if you have any difficulty, try some php site.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas se você se concentrar demais em si mesmo, você pode tornar-se pessimista ou ressentido.

Anglais

but if you focus too much on yourself, you may become pessimistic or resentful.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ele também criticou os escritores por confiarem demais em participações especiais de celebridades, como david cross.

Anglais

he also criticized the writers for relying too much on "stunt episodes and celebrity cameos, like david cross".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

bruna deixou david acusando-o de trabalhar demais em detrimento de lhe dar a devida atenção.

Anglais

bruna left david accusing him of working too much instead of giving her attention.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, ele observou que spielberg "foi preso demais em um mundo de parque temático".

Anglais

however, he observed that spielberg "was stuck too much in a theme park world".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eles lançaram sua segunda demo em 2004.

Anglais

they released their second demo in 2004.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

receio porém que nesta ocasião o grupo socialista esteja talvez a ir longe demais, em busca de parangonas nos jornais.

Anglais

this support clearly shows that we are all resolved to take energetic action to combat fraudulent imports, in the context of fair and balanced competition.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nesse período, o paciente não apresentou sintomas e não teve intercorrências clínicas, acompanhando normalmente os demais em atividades físicas rotineiras.

Anglais

during this period, the patient experienced no symptoms or clinical complications and was able to participate normally in routine physical activities.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as variáveis contínuas com distribuição normal foram expressas em média ± desvio padrão; e as demais, em mediana.

Anglais

the continuous variables with normal distribution were expressed as mean ± standard deviation, and the others as median.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

sociedade norte-americana, que está associado com pessoas brancas, está focada demais em cima competição sócio-econômico.

Anglais

american society, which is associated with white people, is focused too much upon socio-economic competition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,144,685 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK