Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nem só de divagações vive o homem
it's not only about rambling
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estes são alguns exemplos de divagações ideológicas de que tomámos conhecimento.
this is just one of the examples of ideological posturing.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considero, no entanto, que estas divagações não são necessárias, sendo suficiente para
however, such digressions are unnecessary because the knowledge that the embryos were not yet within ms mayr’s uterus is sufficient for us to rule out her being
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essas divagações institucionais não surgem para tranquilizar os cidadãos, que já não percebem nada.
these institutional digressions are not meant to reassure the citizens, who cannot make sense of it.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
o olfato é o sentido sublime , e só através dele é que podemos fazer tais divagações.
our sense of smell is sublime , only by using it are similar digressions possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a poesia profética de william blake há muito era considerada divagações delirantes que nunca poderiam ser entendidas.
until then, the prophetic poetry of william blake had long been poorly understood, and considered by some to be delusional ramblings.
como explicar que estas teorias e divagações não tenham encontrado, até agora, a réplica adequada?
how can we explain the fact that these theories and would-be theories are not yet meeting with a proper rebuff?