Usted buscó: me irrita pessoas falsas, lugares barulhentos (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

me irrita pessoas falsas, lugares barulhentos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

isso me irrita!"

Inglés

i'm angry!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

e isso me irrita.

Inglés

and that annoyed me.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

para ser honesto, isso me irrita, as pessoas que gosto, com credibilidade zero.

Inglés

to be honest, it annoys me, people like that, with zilch credibility.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

no filme, los angeles é um mundo de pessoas falsas.

Inglés

in the film, los angeles is a world of false fronts and phony people.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

2. eu ouço muito bem em ambiente calmo, mas eu me esforço em grupos ou lugares barulhentos.

Inglés

i hear pretty well in quiet, but i struggle in groups or noisy places.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

o barulho na cidade me irrita muito.

Inglés

the noise of city life annoys me greatly.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

garota: bem, às vezes minha irmã me irrita um pouco.

Inglés

girl: well sometimes my sister can be kind of annoying.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não é extraordinário que as pessoas forneçam informações pessoais falsas ao registrar-se para utilizar sítios web.

Inglés

it's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

na verdade, o que mais me irrita é a proposta de utilizar tecnologia por satélite.

Inglés

indeed, it is the proposal to use satellite technology which irks me most.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

quantos dias, semanas, anos? qual é o significado de tudo isto? tudo me irrita.

Inglés

how many days, weeks, years? what's the meaning of all this? i am very much vexed with everything.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

mas, como um álbum, o todo não é maior que a soma de suas partes, e isso me irrita".

Inglés

but as an album, the whole isn't greater than the sum of its parts, and it fucking annoys me.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

para cúmulo - e isto é o que realmente me irrita - nem sequer debatemos esta questão.

Inglés

to top it all - this is what really annoys me - we have not even debated the issue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

os nossos agradecimentos vão também para todo o pessoal dos grupos políticos, incluindo o senhor westenbroek, que por vezes me irrita francamente...

Inglés

also thanks to all the political group staff.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

foi muito engraçado ter uma pessoa falsa fingindo fazer essas coisas falsas.

Inglés

it was so funny having a fake person who was making fake things.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

ele realmente me irritou.

Inglés

he really ticked me off.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

as suas queixas me irritam.

Inglés

your complaints upset me.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

esta edificação me irritou, por isso a destruí.

Inglés

this building offended me, so i have destroyed it.

Última actualización: 2010-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

dai é pratico para não me irritar com ela.

Inglés

so it comes in handy to not be annoyed by her.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Portugués

dentre os hábitos, 46,8 % sentem necessidade de ajustar o volume do rádio ou televisão quando está na presença de outra pessoa, 26,4 % frequentam lugares barulhentos e somente 4,3% usam protetor auditivo.

Inglés

regarding the habits, 46.8% feel the need to adjust radio or television volumes when they are in the presence of someone else, 26.4% often go to noise places and only 4.3% use hearing protection.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

em fevereiro, depois de sofrer uma perda, ele disse a seguidores no twitter, "É tão estranho, às vezes perder 100k realmente me irrita, mas, por vezes, perder um milhão nem me afeta.”

Inglés

in february, after taking a loss, he told twitter followers, "it’s so weird, sometimes losing 100k really pisses me off, but then sometimes losing a million doesn’t phase me.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,707,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo