Usted buscó: meu bem eu sem voce nao sou ninguem (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

meu bem eu sem voce nao sou ninguem

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

meu bem, meu bem, meu bem, eu te amo

Inglés

i tell you i love you

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu não sou ninguém

Inglés

how do i, how do i

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- grasshopper, bem, eu não sou uma criança.

Inglés

- grasshopper, well, i'm not a child.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu não sou nada sem você.

Inglés

i am nothing without you.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sem você, eu não sou nada.

Inglés

without you, i'm nothing.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

bem, eu não sou cientista, isto ficará realmente claro.

Inglés

now, i'm not a scientist, that'll be really clear.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

2) eu não sou ok - você não é ok.

Inglés

2) i am not ok - you are not ok.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sou nada sem você.

Inglés

i am nothing without you.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dizem que você não pode overdose com este material, mas eu não sou assim certo.

Inglés

they say you can't overdose with this stuff, but i am not so sure. 他们说你不能过量,这个东西,但我不敢肯定. but at least it does wash out on the next watering.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

minha vida sem você não faz sentido

Inglés

𝑰 𝒑𝒓𝒐𝒎𝒊𝒔𝒆 𝑰'𝒍𝒍 𝒃𝒆 𝒘𝒊𝒕𝒉 𝒚𝒐𝒖 𝒇𝒐𝒓 𝒆𝒗𝒆𝒓𝒚𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈ꫂ

Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se você não poderia dizer de que a última frase, eu não sou um grande fã deste lançador.

Inglés

if you couldn’t tell from that last sentence, i’m not a huge fan of this launcher.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem vocês não poderíamos ter chegado até aqui!

Inglés

without you, we couldn’t have gotten to where we are now!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de acordo? sem você, não pode haver um reflexo.

Inglés

agreed? without you, there cannot be a reflection.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

de qualquer maneira, nós sabemos no final, tudo vai correr bem. eu não sou diferente - nunca pedi nada, e sempre tentei ajudar os outros tanto quanto podia.

Inglés

and in the end we know everything will be alright anyway. i'm no different - i've never asked for anything, while i've always tried to help out others as much as i could.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não sou ninguém na frente daquelas pessoas que são realmente grandes. conheço alguns deles pessoalmente.

Inglés

i am nobody in front of those people who are really great. i know some of them personally.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a escuridão vai desmoronar, eles não podem existir sem vocês, enquanto vocês não precisam deles.

Inglés

the dark will crumble, they cannot exist without you; whereas you do not need them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

joão batista, sabendo o que estava a ser feito, se rebaixou e disse com um sorriso, “vocês estão certos, eu não sou ninguém importante.

Inglés

the baptist, knowing what was to be done, belittled himself and said with a smile, "you are right, i am nobody important.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

não me importo que me digam francamente que eu não sou ninguém, que não sirvo para nada, mas ainda assim gostava de solicitar à mesa que examinasse este tipo de atitude da comissão a propósito de uma questão que, francamente, não tem qualquer interesse.

Inglés

i do not mind being told, in so many words, that i am of no account and quite useless, but i would however like to ask the bureau to examine the commission 's attitude to a question, which it would not actually have cost much to answer!

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

[toc, toc, toc] [suspiro] quem é ele? sua alteza. o rei estava pensando se você poderia fazê-lo um sanduíche. são três horas da manhã. sim, eu sei, mas ele diz que ele é o rei, e tudo o que ele diz acontece. bem, eu sou a rainha, e o rei pode fazer seu próprio sanduíche. então tá. umph! você não pode fazer isso comigo! eu sou a rainha! ah é! quer apostar? o rei pode fazer o que quiser! ele é o rei! e não volte! não acha que poderia ter sido um pouco dura? oh, nenhum modo. se ela obteve afastado com isso, ninguém iria ouvir pra você. bem, o que eu vou fazer agora? parece que vamos ter que encontrar uma nova rainha. hmm. faça-me um sanduíche.

Inglés

[knock, knock, knock] [sighing] who is it? your highness. the king was wondering if you could make him a sandwich. it's three o'clock in the morning. yeah, i know, but he says that he's the king and whatever he says goes. well…i'm the queen, and the king can make his own sandwich. okay... umph! you can't do this to me! i'm the queen! oh yeah! you wanna bet? the king can do whatever he wants! he's the king! and don't come back! don't you think that might have been a little harsh? oh, no way. if she got away with that, no one would listen to you. well, what am i gonna do now?... it looks like we're gonna have to find you a new queen. hmm...make me a sandwich.

Última actualización: 2013-08-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,527,566 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo