Usted buscó: pressupor (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

pressupor

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

estamos a pressupor que são.

Inglés

you are making the assumption they are.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Portugués

na turalmente que um tal capital tem que pressupor

Inglés

in ireland in the same period it has risen from 63.4% to 68.7% (74% in 1996) and in portugal it has risen from 52.5% to 57.1% (61.7% in 1996).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as negociações deverão pressupor o acervo comunitário.

Inglés

negotiations must be on the basis of the acquis communautaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e sem pressupor que se deva tratar de uma "ciência"?

Inglés

also, without presuming that it should be a matter of "science"?

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a presente acção comum deve pressupor os seguintes elementos:

Inglés

this joint action shall entail the following elements:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

o melhoramento das redes nem sempre irá pressupor liga­ções transfronteiras.

Inglés

network improvements will not always involve cross-border links.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

18. ter paciência é pressupor e esperar que algo possa acontecer.

Inglés

being patient means presupposing and waiting for something to happen.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

mas, de novo, isso é pressupor a verdade do ponto em questão.

Inglés

but is this true? breathing, sleeping, eating, and such like things, are these attributes of nature?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

que motivos têm agora para pressupor que essas missões valerão a pena?

Inglés

what reason do you now have to assume that those missions will be worthwhile?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

acresce que as partes acordaram em pressupor uma taxa de imposto de 50%.

Inglés

they also agreed to accept a flat-rate level of tax of 50 %.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

penso que o direito de organização tem também de pressupor o direito de não associação.

Inglés

i think that, on the one hand, the right to join an organization must include the right not to join.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

ninguém pode pressupor que a escolha possa ser aceitável, a menos que seja honesta.

Inglés

no one can presume that the choice can be acceptable unless it be honest.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

as intenções expressas pelos estados-membros fazem pressupor uma utilização integral em 2006.

Inglés

member states expressed intentions show complete implementation in 2006.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

de modo nenhum estamos a pressupor que a responsabilidade pelo referido incidente deva ser atribuída às autoridades egípcias.

Inglés

the commission is sure that peru's extradition request will be treated by chile fully in accordance with the applicable legislation and that any solution will respect fundamental rights, entirely in accordance with international laws and standards.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

de modo nenhum estamos a pressupor que a responsabilidade pelo referido incidente deva ser atribuída às autoridades egípcias.

Inglés

we do not in any way prejudge that the blame for the incident will be placed at the feet of the egyptian authorities.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

não podemos pressupor que lá porque um problema está controlado na união europeia, está também universalmente controlado.

Inglés

we cannot assume that because we have something under control in the european union it is universally under control.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

poderei, contudo, pressupor que ele me responderá ainda por escrito à pergunta sobre o ijzeren rijn?

Inglés

can i presume that he will reply in writing to the question regarding the 'ijzeren rijn'?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

deverá pressupor-se que um "órgão de administração" tem funções executivas e funções de fiscalização.

Inglés

a management body should be understood to have executive and supervisory functions.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

podemos pressupor que quando o termo "babilônia caiu" é utilizada, é falar de "grande prostituta."

Inglés

when the term "is fallen" is used the second time, it denotes the city. thus, it may be said, the great whore is fallen, and the city of rome is fallen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

tudo isto pressuporá um esforço conjunto da parte de todos nós.

Inglés

this will call for a shared effort on the part of all of us.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,723,614 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo