Usted buscó: sem querer (Portugués - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

sem querer

Inglés

infortunly

Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

foi sem querer.

Inglés

it was an accident.

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

desculpa foi sem querer

Inglés

ok then have a good day

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem querer ser moralista.

Inglés

i don't want to be a moralist, though.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

desculpa, liguei sem querer

Inglés

sorry my love i accidentally called

Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

apertei sem querer, me desculpe

Inglés

eu fui ver se tinha mensagem amor apertei sem querer

Última actualización: 2023-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que dá sem querer nada em troca.

Inglés

that gives and expects nothing in return.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sem querer entrar em contacto com o

Inglés

accidentally come into contact with the

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sim, sem querer ofender melhor assim.

Inglés

yes, no offence ... always best to.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não há essa coisa de “saiu sem querer”.

Inglés

there is no such thing as a 'slip of the tongue'.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foi ontem que eu quebrei a janela sem querer.

Inglés

it was yesterday that i broke the window by mistake.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Inglés

this was not the case.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

continua-se sem querer tirar as lições devidas.

Inglés

there is still no desire to learn the lessons that need to be learned.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

aí ele foge e sem querer acaba encontrando carl e russell.

Inglés

" to carl and russell; leaving them gasping in shock.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

a gente se recata mais e fica sem querer sair de casa e6.

Inglés

so we feel intimidated and stay at home e6.

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

sem querer humilhá-lo: ainda há tempo para escolha.

Inglés

without wanting to humiliate you, there is still time for choice.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

eu estava chegando a -- sem querer fazer qualquer trocadilho --

Inglés

i was coming to -- well -- no pun intended there.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

não se pode querer atingir os fins sem querer ter os meios necessários.

Inglés

you cannot will the end without willing the means as well.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Portugués

você sabe que eu sou louca por você, se eu te machuquei foi sem querer.

Inglés

you know imma crazy about you, if i hurt you it was accident

Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

todos nós temos fraquezas e podemos cair em pecado, mesmo sem querer.

Inglés

all of us have weaknesses and can fall into sin, even if we don’t want to.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,335,925 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo