Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- e valiosa.
- e prezioso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
firme e forte.
tengo duro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
firme e com força.
immobile e forte.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É firme e terna!
dura e tenera allo stesso tempo !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fica firme, e... passo.
sta' dritto e... passo!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aguenta firme e estarás bem.
tienilo cosi' e andra' tutto bene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um traseiro firme e redondo?
natiche sode e tondeggianti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad deve estar firme e apertado
za teso.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
que tem por bom, firme e valioso
con ciò che è buono, solido e prezioso
Última actualización: 2021-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uma política externa firme e responsável
una politica estera ferma e responsabile
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alguém que pode ser firme e severa.
qualcuno che è risoluto e rigido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e necessário algo mais firme e mais sólido.
occorre qualcosa di più fermo e di più solido.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"olhem para a carne firme e rosada
" guarda che carni rosa e gustose
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- adeus... senta-te firme e sossega.
- ciao. resta qui e non temere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aguenta firme e tenta chegar à segunda base.
se n'e' fatto una ragione e ha poi cercato il gol.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ele estava ali firme e, de repente, sumiu.
qualche minuto fa procedeva e di colpo è sparito.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deverias manter-te firme e afastar-te dele.
dovresti stare sulle tue gambe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estamos a falar de uma tecnologia incrivelmente avançada e valiosa.
stiamo parlando di un incredibilmente avanzato... e prezioso pezzo di tecnologia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mantêm-te firme e vamos conseguir. entendes-me?
tieni duro e ce la faremo, hai capito?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
os estados unidos têm uma relação próxima e valiosa com o egipto.
gli stati uniti sono in rapporti stretti e significativi con l'egitto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: