Usted buscó: deitada e tira cegurand (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

deitada e tira cegurand

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

fica aí deitada e descansa.

Italiano

resta sdraiata e riposati.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ainda estou deitada e vc

Italiano

fazer isso

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- e tira isso.

Italiano

e leva quelli.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- e...tira isso.

Italiano

e... e togliti quella roba.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

enfia e tira.

Italiano

- no, ti prego! - vai dentro, poi dritto in alto. - non farlo!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deitada, e ninguém para ajudá-la.

Italiano

che giace la', senza che nessuno possa aiutarla.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- espero que estejas deitada e a descansar.

Italiano

- pronto? - spero che tu sia sdraiata, e che ti stia riposando.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

estou aqui deitada e um pouco desanimada, spence.

Italiano

sto cercando un po' di conforto qui sdraiata, spence.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

passe menos tempo deitada e mais tempo de joelhos.

Italiano

passa meno tempo sulla schiena e più sulle ginocchia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

kinderl eu estou deitada... e ele... faz ze lieben comigo.

Italiano

kinderl lo sono sdraiata... e lui... fa ze lieben con me.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e tiro.

Italiano

- mi piace.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e tiraram.

Italiano

e l'hanno fatto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- e tiraste.

Italiano

- e li prendesti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deite e role!

Italiano

cadi! rotola!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- dás e tiras...

Italiano

- dai e prendi--

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- e tirando isso?

Italiano

e a parte quello?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

- e tirou-ma.

Italiano

- e me l'ha portata via.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

apenas se deitou e morreu

Italiano

# doveva essere avariato... # # ...perché si è steso a terra # # ed è morto. # - oh, mio dio!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pensaste que eu ia deitar e morrer

Italiano

"che mi sarei lasciato morire?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

- devia-se deitar e...

Italiano

- dovrebbe sdraiarsi e...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,922,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo