Usted buscó: segue em anexo os dados solicitados do (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

segue em anexo os dados solicitados do

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

segue em anexo

Italiano

in allegato

Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

segue em anexo o documento de pagamento.

Italiano

in allegato i dati richiesti al

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ver, em anexo, os artigos

Italiano

cfr., in allegato, gli articoli

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

as autoridades espanholas não apresentaram observações nem os dados solicitados.

Italiano

le autorità spagnole non hanno presentato né osserva­zioni proprie né i dati richiesti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em 2003, 11 estados-membros realizaram controlos analíticos e apresentaram os dados solicitados.

Italiano

nel 2003 11 stati membri hanno effettuato controlli analitici e presentato i dati richiesti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a Áustria enviou em anexo os resultados das operações correntes do bb.

Italiano

l'austria ha altresì allegato i risultati delle attività ordinarie di bb.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

não enviar os dados solicitados a terceiros sem autorização do estado-membro em causa;

Italiano

non inoltrare a terzi i dati richiesti senza l’assenso dello stato membro interessato;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

as opiniões divergentes acompanharão em anexo os pareceres adoptados.

Italiano

le posizioni dissenzienti sono allegate ai pareri adottati.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em anexo, (ver o quadro 2.4) são apresentados os dados referentes às diferentes operações.

Italiano

la ripartizione di queste operazioni indicata in allegato (cfr. tabella 2.4).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o listenstaine deve apresentar os dados solicitados pela primeira vez em relação a 2009.».

Italiano

dovrà fornire i dati richiesti per la prima volta per il 2009.»;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

os dados solicitados pela comissão relativamente a cada um dos casos foram prometidos para uma data posterior.

Italiano

ii suo effetto per le imprese beneficiarie è equivalente a quello di un aiuto all'esportazione e l'esenzione di cui trattasi deve dunque essere considerata come un aiuto all'esportazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a comissão deve ter à sua disposição os dados solicitados e só poderá comunicar as informações não confidenciais.

Italiano

occorre che i dati richiesti si trovino effettivamente in suo possesso; inoltre, essa può comunicare solo informazioni non riservate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

juntam-se em anexo os seguintes documentos comprovativos (facultativo):

Italiano

si allegano le seguenti prove a sostegno (facoltativo):

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no quadro em anexo, indicar os dados relativos a cada um dos beneficiários junto dos quais deverá ser recuperado o auxílio concedido ilegalmente no âmbito do regime.

Italiano

nella tabella allegata si prega fornire i dati relativi a ciascun beneficiario presso il quale si deve recuperare l'aiuto concesso illegalmente nel quadro del regime.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no quadro em anexo, indicar os dados relativos a cada um dos beneficiários junto dos quais deverão ser recuperados os incentivos fiscais concedidos ilegalmente no âmbito do regime.

Italiano

nella tabella allegata si prega fornire i dati relativi a ciascun soggetto presso il quale si devono recuperare gli incentivi fiscali concessi illegittimamente nel quadro del regime.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bulgária: os dados disponíveis são apresentados em anexo.

Italiano

bulgaria: i dati disponibili sono presentati in allegato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a comissão sublinhava que, caso não recebesse os dados solicitados, tomaria uma decisão final com base nas informações de que dispunha.

Italiano

la commissione ha sottolineato che, qualora non avesse ricevuto i dati richiesti, avrebbe preso una decisione finale basandosi sulle informazioni disponibili.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

identificar os dados recolhidos respeitantes ao balanço de nutrientes a nível regional e produzir estimativas e coeficientes para os vários dados solicitados sobre nutrientes.

Italiano

individuazione dei dati raccolti per i bilanci dei nutrienti a livello regionale ed elaborazione di stime e di coefficienti per i vari dati necessari in merito ai nutrienti.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

0 postbank alegou, em sua defesa, que as normas de processo neerlandesas, na medida em que o obrigam a fornecer os dados solicitados pela otto, são incompatíveis com o princípio geral do direito comunitário.

Italiano

pregiudiziale "concorrenza -- rispetto dei diritti della difesa -- procedimento nazionale in materia di applicazione degli artt. 85 e 86 del trattato cee" (plenum)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o comité recomenda que, para as substâncias das listas de 6 a 9, os dados solicitados sejam submetidos respeitando o prazo indicado no apêndice deste relatório.

Italiano

il comitato raccomanda che, in merito alle sostanze contenute negli elenchi 6-9, i dati richiesti siano da sottoporre conformemente al calendario stabilito nell'appendice di questa relazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,439,196 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo