Usted buscó: sinto muito por ter acabado (Portugués - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Italian

Información

Portuguese

sinto muito por ter acabado

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Italiano

Información

Portugués

sinto muito por ter...

Italiano

senti, gibbs, mi dispiace... mi dispiace di...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito por...

Italiano

mi dispiace aver...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito por ter gozado.

Italiano

sono davvero spiacente per aver dato i numeri.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- sinto muito por ter partido...

Italiano

- mi dispiace di essermene andata... - a me no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito por ela...

Italiano

mi dispiace per lei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito, por ter perdido isso.

Italiano

mi dispiace di essermelo perso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- sinto muito por isso.

Italiano

- mi spiace davvero doverlo fare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu sinto muito por ter te batido.

Italiano

- mi scusi per lo schiaffo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito, por ter atirado o café.

Italiano

molto dispiaciuta per averti tirato il caffe'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- sinto muito por patrícia.

Italiano

- mi è dispiaciuto per patricia.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito por ter-te beijado, sock.

Italiano

sono davvero dispiaciuta di averti baciato sock.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu sinto muito por ter sido um idiota.

Italiano

scusa se sono stato uno stronzo. non lo meritavi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

acabou. sinto muito por isso.

Italiano

l'ho spento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sinto muito por ter-te colocado nisto.

Italiano

mi dispiace.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu sinto muito por ter prejudicado um paciente.

Italiano

mi spiace di aver messo in pericolo un paziente.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e meg, sinto muito por ter sido tão imbecil.

Italiano

e meg, mi dispiace davvero di essere stato cosi' stronzo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

eu... sinto muito por ter sido, tipo... tu sabes.

Italiano

sono stata davvero orribile lo sai.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

papai... sinto muito por ter derrubado as compras.

Italiano

papà... mi dispiare di aver fatto radere la spesa.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- eu sei. e sinto muito por ter-te incomodado.

Italiano

e mi dispiace averti irritato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

- romeo. sinto muito por ter deixado isto acontecer.

Italiano

romeo... mi dispiace di aver lasciato che accadesse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,781,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo