Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sinto muito por ter...
senti, gibbs, mi dispiace... mi dispiace di...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito por...
mi dispiace aver...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito por ter gozado.
sono davvero spiacente per aver dato i numeri.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sinto muito por ter partido...
- mi dispiace di essermene andata... - a me no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito por ela...
mi dispiace per lei.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito, por ter perdido isso.
mi dispiace di essermelo perso.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sinto muito por isso.
- mi spiace davvero doverlo fare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sinto muito por ter te batido.
- mi scusi per lo schiaffo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito, por ter atirado o café.
molto dispiaciuta per averti tirato il caffe'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sinto muito por patrícia.
- mi è dispiaciuto per patricia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito por ter-te beijado, sock.
sono davvero dispiaciuta di averti baciato sock.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sinto muito por ter sido um idiota.
scusa se sono stato uno stronzo. non lo meritavi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acabou. sinto muito por isso.
l'ho spento.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sinto muito por ter-te colocado nisto.
mi dispiace.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu sinto muito por ter prejudicado um paciente.
mi spiace di aver messo in pericolo un paziente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e meg, sinto muito por ter sido tão imbecil.
e meg, mi dispiace davvero di essere stato cosi' stronzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu... sinto muito por ter sido, tipo... tu sabes.
sono stata davvero orribile lo sai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
papai... sinto muito por ter derrubado as compras.
papà... mi dispiare di aver fatto radere la spesa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eu sei. e sinto muito por ter-te incomodado.
e mi dispiace averti irritato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- romeo. sinto muito por ter deixado isto acontecer.
romeo... mi dispiace di aver lasciato che accadesse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :