Usted buscó: poderosíssimo (Portugués - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Japanese

Información

Portuguese

poderosíssimo

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Japonés

Información

Portugués

não aquilatam deus como (ele) merece. saibam eles que deus é forte, poderosíssimo.

Japonés

かれらは,アッラーの真価の程を評価していない。本当にアッラーは強大にして偉力ならびなき御方である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

nunca penseis que deus falte à promessa feita aos seus mensageiros, porque deus é punidor, poderosíssimo.

Japonés

だからアッラーが,かれの使徒たちとの約束を破られたと考えてはならない。本当にアッラーは偉力ならびなき報復の主である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e o sol, que segue o seu curso até um local determinado. tal é o decreto do onisciente, poderosíssimo.

Japonés

また太陽は,規則正しく運行する。これも全能全知な御方の摂理である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porém, desmentiram os nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um onipotente, poderosíssimo.

Japonés

(だが)われの種々の印を虚偽であるとした。それでわれは,偉大で強力な者の一(組?)みで,かれらを捕えた。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

em troca, a quem deus encaminhar, ninguém poderá extraviar. acaso, não é deus, justiceiro, poderosíssimo?

Japonés

アッラーが導く者を,迷わせる者は誰もいない。アッラーは(その御意志を実現なされる)偉力ならびなき方であり,応報の主である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

anteriormente, para servir de orientação aos humanos, e relevou ainda o discernimento. aqueles que negarem osversículos de deus, sofrerão um severo castigo, e deus é punidor, poderosíssimo.

Japonés

この前にも人びとを導き,(今)また(正邪の)識別を御下しになる。本当にアッラーの印を偽りであるとする者には,烈しい懲罰があろう。アッラーは偉力ならびなき応報の主であられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deus rechaçou os incrédulos que, apesar da sua fúria, não tiraram vantagem alguma; basta deus aos fiéis, no combate, porque deus é potente, poderosíssimo!

Japonés

アッラーは不信心な者たちを,怒りのうちに(アル・マディーナから)何ら益するところなく撤退なされた。戦いには,アッラーは,信者たちの戦闘を(強風や天使によって)凡てにわたって,守って下さる。アッラーは強大にして偉力ならびなき方であられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,202,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo