Usted buscó: boa noite, que vos abençoe (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

boa noite, que vos abençoe

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

boa noite

Latín

foi no dentista

Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

boa noite nenê

Latín

bonum nocte

Última actualización: 2019-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

boa noite meu amor

Latín

satyricon mea latine

Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

boa noite, meu amigo

Latín

bonum vesperam

Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que vos parece?

Latín

quid vobis videtur

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor deus de vossos pais vos faça mil vezes mais numerosos do que sois; e vos abençoe, como vos prometeu.

Latín

dominus deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esta persuasão não vem daquele que vos chama.

Latín

persuasio non est ex eo qui vocat vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

fiel é o que vos chama, e ele também o fará.

Latín

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

oxalá se mutilassem aqueles que vos andam inquietando.

Latín

utinam et abscidantur qui vos conturban

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Latín

propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

abençoai aos que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis;

Latín

benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele, porém, respondeu-lhes: que vos ordenou moisés?

Latín

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ora, acerca do que vos escrevo, eis que diante de deus testifico que não minto.

Latín

quae autem scribo vobis ecce coram deo quia non mentio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tendes sido rebeldes contra o senhor desde o dia em que vos conheci.

Latín

sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o meu mandamento é este: que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei.

Latín

hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque esta é a vontade de deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,

Latín

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o espírito é que vivifica, a carne para nada serve. as palavras que vos disse são espírito e vida.

Latín

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

disse-lhes jesus: vinde após mim, e eu farei que vos torneis pescadores de homens.

Latín

et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

vós que vos alegrais de nada, vós que dizeis: não nos temos nós tornado poderosos por nossa própria força?

Latín

numquid currere queunt in petris equi aut arari potest in bubalis quoniam convertistis in amaritudinem iudicium et fructum iustitiae in absinthiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pequei porventura, humilhando-me a mim mesmo, para que vós fôsseis exaltados, porque de graça vos anunciei o evangelho de deus?

Latín

aut numquid peccatum feci me ipsum humilians ut vos exaltemini quoniam gratis evangelium dei evangelizavi vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,180,974 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo