Usted buscó: lugar seguro (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

lugar seguro

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

lugar

Latín

in locum

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

seguro de vida

Latín

sallus vita

Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

niebla es seguro

Latín

mea caligine tutus

Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

onde, no lugar que

Latín

ubi

Última actualización: 2010-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o lugar onde vivemos

Latín

ecce locus in quo habitamus

Última actualización: 2017-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

volta para o teu lugar.

Latín

revertere ad locum tuum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no lugar, no próprio local

Latín

in loquo

Última actualización: 2013-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eis que o lugar em que habitamos

Latín

ecce loco in quo habitamus

Última actualización: 2019-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

doce, em algum momento no lugar

Latín

desipere in loco

Última actualización: 2020-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mora nas penhas e ali tem a sua pousada, no cume das penhas, no lugar seguro.

Latín

in petris manet et in praeruptis silicibus commoratur atque inaccessis rupibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e deus subiu dele, do lugar onde lhe falara.

Latín

et recessit ab e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e jacó chamou betel ao lugar onde deus lhe falara.

Latín

vocansque nomen loci bethe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.

Latín

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

também terás um lugar fora do arraial, para onde sairás.

Latín

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Latín

stringet super eum manus suas et sibilabit super illum intuens locum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

morreu hadade; e sâmela de masreca reinou em seu lugar.

Latín

cumque mortuus esset adad regnavit pro eo semla de maserech

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pelo que chamou aquele lugar beer-seba, porque ali os dois juraram.

Latín

idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.

Latín

confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

retiraram-se, pois, no barco para um lugar deserto, � parte.

Latín

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.

Latín

impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,353,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo