Usted buscó: o tempo de deus e o tempo de deus (Portugués - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Latin

Información

Portuguese

o tempo de deus e o tempo de deus

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Latín

Información

Portugués

o tempo foge ou o tempo voa

Latín

tempus fugit

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tudo no tempo de deus

Latín

omnia in tempore dei

Última actualización: 2021-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o tempo voa aproveita o dia

Latín

tempus fugit, carpe diem

Última actualización: 2021-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o tempo de narrar acabou.

Latín

hōrā in nārrandō cōnsūmptā,

Última actualización: 2020-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o tempo todo

Latín

in omni tempore

Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esta é a casa de deus e o portão

Latín

hic est domus dei et porta

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o tempo esvai. o amor é eterno.

Latín

tempos fugit. amor manet.

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

com você o tempo voa

Latín

cum tempus fugit

Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de estar calado, e tempo de falar;

Latín

tempus scindendi et tempus consuendi tempus tacendi et tempus loquend

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus é bom o tempo todo

Latín

deus est bonus omni tempore

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tudo passa com o tempo.

Latín

omnia in hora transeunt

Última actualización: 2024-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o tempo não espera por ninguém

Latín

o tempo não espera por ninguém

Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

porque nós somos cooperadores de deus; vós sois lavoura de deus e edifício de deus.

Latín

dei enim sumus adiutores dei agricultura estis dei aedificatio esti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas ele foge: irreversivelmente o tempo foge

Latín

sed fugit interea fugit irreparabile tempus

Última actualización: 2013-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

como sombra passa-se o tempo.

Latín

sicut umbra transeunt dies

Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

Latín

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a morte é certa, o tempo é incerto

Latín

e pluribus unum

Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e dizendo: o tempo está cumprido, e é chegado o reino de deus. arrependei-vos, e crede no evangelho.

Latín

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a terra, porém, estava corrompida diante de deus, e cheia de violência.

Latín

corrupta est autem terra coram deo et repleta est iniquitat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e o espírito de deus moveu-se sobre as águas

Latín

spiritus dei ferebatur super aquas, et inspiravit in facien hominis spiraculus vitae. sit michael dux meus, et sabtabiel servus meus in luce et per lucem. fait verbum halitus meus; et imperabo spiritus aeris hujus, et refrenabo equos solis voluntate cordis meis, et cogitatione mentis mede et mutu oculi dextri. exorciso igitur te, creatura aeris, per pentagrammaton et in nomine tetragrammaton, in quibus sunt voluntas firma et fides recta. amen. selah. fiat.”

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,131,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo